Перевод текста песни Non immaginerò - Luchè, Da Blonde

Non immaginerò - Luchè, Da Blonde
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non immaginerò , исполнителя -Luchè
Песня из альбома: L2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.06.2014
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Roccia

Выберите на какой язык перевести:

Non immaginerò (оригинал)Нет изображения (перевод)
Ti porterò dove nessuno ci conosce, dove la pioggia ha un po' di cielo dentro Я отведу тебя туда, где нас никто не знает, где дождь с частичкой неба внутри
le sue gocce, dove una croce e un chiodo non fanno una religione, его капли, где крест и гвоздь не делают религию,
dove lasciarti libera è l’essenza del mio amore, ah!где оставить тебя свободным - суть моей любви, ах!
Sarà una corsa a piedi Это будет пешая гонка
nudi varcando il confine, voglio sentire le gambe in fiamme fino a morire. Голый пересекая границу, я хочу чувствовать, как мои ноги горят, пока я не умру.
T’amerò bianca d’inverno, nera d’estate, sarà il motivo che fa del dolore un carburante, ah!Я буду любить тебя белым зимой, черным летом, это будет причина, которая превращает боль в топливо, ах!
Entrare nella tua vita piano e uscire pazzo, la vera te a braccia aperte in punta di un terrazzo.Медленно входите в свою жизнь и сходите с ума, настоящий вы с распростертыми объятиями на краю террасы.
Ti guarderò ad occhi chiusi affidandomi Я буду смотреть на тебя закрытыми глазами, доверяя мне
al tatto, e se cadiamo ci abbracciamo prima dell’impatto.на ощупь, и если мы падаем, мы обнимаем друг друга перед ударом.
Parlare del più e del Говорите о большем и большем
meno per poi sentirci uguali меньше, чтобы потом чувствовать то же самое
ognuno in guerra con se stessi ci ha reso leali, ah!каждый в войне с самим собой сделал нас верными, ах!
Scavo nei tuoi peccati e metto una pietra sopra, ti dirò la verità prima che qualcuno la scopra. Я вкопаюсь в твои грехи и положу на них камень, Я скажу тебе правду, пока никто не узнал.
Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine. Ваш вкус, несколько слов, я не буду воображать конец.
Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine, tirami, cercami quel che Твой вкус, несколько слов, я не представляю конца, тяни меня, ищи, что
ho dentro vedrai, non immaginerò la fine. У меня внутри ты увидишь, я не представляю конца.
Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine. Ваш вкус, несколько слов, я не буду воображать конец.
Stringiamo le mani per non dargliela vinta, vediamo se combaciano le linee Жмем руки, чтобы не отдать ему выигрыш, посмотрим, совпадут ли линии
della vita, ah!жизни, ах!
La meraviglia sul suo viso, anime gemelle e anime dannate in paradiso.Чудо на ее лице, родственные души и проклятые души на небесах.
Il mondo è piccolo e se siamo al polo opposto, voleremo per Мир тесен и если мы на противоположном полюсе, то мы полетим к
incontrarci al solito posto.встретимся в обычном месте.
Abbiamo lo stesso passato e lo stesso futuro, У нас одинаковое прошлое и одинаковое будущее,
lei dice che sono il più vero che abbia conosciuto.она говорит, что я самая правдивая из всех, кого она когда-либо знала.
Se contano i gesti parlerò Если считать жесты, я буду говорить
come un muto, sentirai il mio amore dentro all’ultimo saluto.как немой, ты почувствуешь мою любовь внутри при последнем прощании.
Sarò qui per te, Я буду здесь для тебя,
accetterò paure e dubbi, io e te contro il mondo, giochiamocelo a bowling. Я приму страхи и сомнения, ты и я против всего мира, давай сыграем в боулинг.
Una vita veloce sulle sue curve fino a sbattere, la morte non ci fa paura, Быстрая жизнь на своих кривых пока не рухнет, смерть нас не пугает,
vogliamo rinascere!мы хотим возродиться!
Se potessi comprare il tempo invece di spenderlo, giuro, Если бы я мог купить время вместо того, чтобы тратить его, клянусь,
non vedrei l’ora di regalartelo! Я не могу дождаться, чтобы дать его вам!
Ritornello: Припев:
Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine. Ваш вкус, несколько слов, я не буду воображать конец.
Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine, tirami, cercami quel che Твой вкус, несколько слов, я не представляю конца, тяни меня, ищи, что
ho dentro vedrai, non immaginerò la fine. У меня внутри ты увидишь, я не представляю конца.
Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine. Ваш вкус, несколько слов, я не буду воображать конец.
Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine. Ваш вкус, несколько слов, я не буду воображать конец.
Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine, tirami, cercami quel che Твой вкус, несколько слов, я не представляю конца, тяни меня, ищи, что
ho dentro vedrai, non immaginerò la fine. У меня внутри ты увидишь, я не представляю конца.
Il tuo sapore, poche parole, non immaginerò la fine. Ваш вкус, несколько слов, я не буду воображать конец.
(Grazie a Giuseppe per questo testo)(Спасибо Джузеппе за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: