Перевод текста песни Ghetto Memories - Luchè, Achille Lauro

Ghetto Memories - Luchè, Achille Lauro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghetto Memories , исполнителя -Luchè
Песня из альбома L2
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.06.2014
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиRoccia
Ghetto Memories (оригинал)Воспоминания о гетто (перевод)
Riguardo una foto di noi con in mano dei petardi О фотографии, где мы держим петарды
Vedo me senza peccati, in strada fino a tardi Я вижу себя без греха, на улице допоздна
Pronti a morire stanotte Готов умереть сегодня вечером
La nostra vita dopo il disonore, mai stanchi Наша жизнь после бесчестия никогда не утомляла
Testardi a testare la sorte Упрямый, чтобы испытать судьбу
Accoltellalo nel cuore e guardalo mentre si spegne Сохрани это в сердце и смотри, как оно погаснет.
Sputagli in bocca poi gettalo dentro le fogne Плюнь ему в рот и брось в канализацию
Lotta per qualcosa o non sei vivo Боритесь за что-то или вы не живы
Toccare il cielo con un tiro Коснитесь неба выстрелом
E all’improvviso essere noi, non è nocivo И вдруг быть нами не вредно
Il Paradiso è dietro l’angolo, ti va di accompagnarmi? Рай не за горами, не могли бы вы составить мне компанию?
Una mazza e una minaccia, le nostre uniche armi Дубина и угроза, наше единственное оружие
Una famiglia fatta di soli fratelli ribelli che sfidano una fine scritta Семья, состоящая только из мятежных братьев, бросающих вызов письменному концу
Studiando una via d’uscita Изучение выхода
Una donna non ci trasformerà in perfetti sconosciuti Женщина не превратит нас в совершенно незнакомых людей
Ma dentro me non mi immaginavo noi da adulti Но внутри я не представлял нас взрослыми
I nostri sogni ingiallire mentre invecchiamo Наши мечты желтеют с возрастом
Ho perso i miei fratelli ad uno ad uno ingoiando orgoglio fino a pisciarlo Я терял своих братьев одного за другим, проглатывая гордость, пока не разозлился.
Ricordi?Воспоминания?
I primi anni, non ho amato nessuno come ho amato qualcuno nei primi Первые несколько лет я никого не любил так, как любил кого-то в ранние годы.
anni годы
Per me è stato come qualcuno che sveglia te da uno stupido sogno che tu da Для меня это было похоже на то, что кто-то разбудил тебя от глупого сна, который ты даришь
stupido hai fatto e gli altri? глупы ли вы и другие?
Gli altri che ne sanno di quello che ho intorno Другие, кто знает, что у меня есть вокруг меня
L’ultimo stronzo all’ultimo posto dei primi anni Последний мудак на последнем месте ранних лет
Giurare di uscire da 'sto posto, maledico 'sto posto Клянусь убраться отсюда, я проклинаю это место
E chi si è ucciso nel posto senza pensarci И который убил себя на месте, не думая об этом
Guardami a vent’anni, il futuro non c'è Посмотри на меня в двадцать, будущего не существует
Cerco qualcuno e non c'è Я ищу кого-то и нет
Il mio stesso futuro crollarmi avanti Мое собственное будущее рушится впереди
Io ricordo poche persone, ma tra le poche persone ne ho viste poche da me non Я мало кого помню, но из тех немногих, кого я видел, мало кто из меня не
allontanarsi шаг в сторону
Mentendo agli amici, promettendo agli amici Врать друзьям, обещать друзьям
Perché io sono anche peggio, anche dei peggio miei amici Потому что я еще хуже, даже хуже, чем мои друзья
Perché se ricordo, in fondo, non ho amato nessuno Ведь если я помню, я ведь никого не любил
Più nessuno, come in 'sto mondo non c’ho amato nessuno Больше никого, как в этом мире я никого не любил
Ricordo il viso della morte, il sangue lavato via dalla pioggia Я помню лицо смерти, кровь смыта дождем
L’urlo prima dello sparo e della bolgia Крик перед выстрелом и бедлам
Le salumerie come tappa fissa di un drogato Деликатес как постоянная остановка для наркомана
Con le siringhe e l’acqua ossigenata sotto banco Со шприцами и перекисью водорода под прилавком
Andare a rubare le ciliegie nelle c&agne Иди и укради вишни у c & agne
E poi rubarle la verginità dalle mutande А потом украсть ее девственность из трусиков
Cadere, appendersi al ramo spinato Упасть, повиснуть на колючей ветке
Il futuro è sabato prossimo, aiuto, dove andiamo senza un’auto? Будущее в следующую субботу, помогите, куда же мы поедем без машины?
I soldi rovinano l’arte Деньги портят искусство
Allora ho scritto una poesia su un cento euro e poi l’ho data a un mendicante Итак, я написал стихотворение о сотне евро, а затем отдал его нищему.
Hanno sparato non lontano Стреляли недалеко
La polizia ci lascia proseguire quello che cercavano sotto al sedile Полиция позволила нам продолжить то, что они искали под сиденьем
Niente cambierà se non cambiamo noi, è stupido Ничего не изменится, если мы не изменимся, это глупо
Cristo è sceso dalla croce e ha scritto «torno subito» Христос сошел с креста и написал: «Я скоро вернусь».
Ho dimenticato chi sono, mo sto cercando chi sono Я забыл, кто я, теперь я ищу, кто я
È già tanto che sono vivo, perdono! Я давно живу, прости меня!
E guardare il futuro crollarmi davanti in un niente И смотреть, как будущее рушится передо мной в ничто
Puoi fa' niente?Ты можешь что-нибудь сделать?
No Нет
E lasciare i ricordi И оставить воспоминания
Volare via insieme alla gente a cui vuoi bene e noi Улетай с любимыми людьми и с нами
Stare soli e guardarsi da soli, ripetete a noi: «Va tutto bene?Находясь в одиночестве и ища себя, повторяйте нам: «Все в порядке?
No» Нет"
E nessuno l’ha scelto, le vite diverse, la fine è uguale a tutti noi И никто ее не выбирал, разные жизни, конец такой же, как у всех нас
Ghetto memories Воспоминания о гетто
È uguale a tutti noi Это то же самое, что и все мы
Ghetto memories Воспоминания о гетто
È uguale a tutti noi Это то же самое, что и все мы
Ghetto memories Воспоминания о гетто
È uguale a tutti noi Это то же самое, что и все мы
Ghetto memories Воспоминания о гетто
È uguale a tutti noi Это то же самое, что и все мы
Ghetto memories Воспоминания о гетто
Vorrei portare il mio quartiere sul giornale, giura di non abbandonarlo mai Я хотел бы внести свой район в газету, клянусь никогда не покидать его
Ghetto memories Воспоминания о гетто
Non cercavamo guai, ma sapevamo difenderci, volevamo difenderci Мы не искали неприятностей, но мы умели защищаться, мы хотели защищаться
Ghetto memories Воспоминания о гетто
Sapevamo difenderci Мы знали, как защитить себя
Ghetto memories Воспоминания о гетто
Noi volevamo difenderci Мы хотели защитить себя
Ghetto memories Воспоминания о гетто
I ricordi, quanti ricordi, ti ricordi i nostri ricordi? Воспоминания, сколько воспоминаний, ты помнишь наши воспоминания?
Ghetto memories Воспоминания о гетто
Vorrei portare il mio quartiere sul giornale, giura di non abbandonarlo mai Я хотел бы внести свой район в газету, клянусь никогда не покидать его
Ghetto memories Воспоминания о гетто
Non cercavamo guai, ma sapevamo difenderci, volevamo difenderci Мы не искали неприятностей, но мы умели защищаться, мы хотели защищаться
Ghetto memories Воспоминания о гетто
Sapevamo difenderci Мы знали, как защитить себя
Ghetto memories Воспоминания о гетто
Noi volevamo difenderci Мы хотели защитить себя
Ghetto memories Воспоминания о гетто
I ricordi, quanti ricordi, ti ricordi i nostri ricordi?Воспоминания, сколько воспоминаний, ты помнишь наши воспоминания?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: