| The hot and dusty road is where all things fall apart
| Горячая и пыльная дорога – место, где все разваливается
|
| You were my sleep waitress in this baking trailer park
| Ты была моей спящей официанткой в этом парке трейлеров для выпечки
|
| On a calm March night, they left their drunken shouts behind
| Тихой мартовской ночью они оставили свои пьяные крики
|
| And carried you away to find work, a better life
| И увлек тебя, чтобы найти работу, лучшую жизнь
|
| I hear the stars talking from the tin roof of my home
| Я слышу, как звезды разговаривают с жестяной крыши моего дома
|
| Placing bets on the emigrants on how far they might go
| Ставки на эмигрантов, как далеко они могут зайти
|
| I wonder where you are, are you out there all alone?
| Интересно, где ты, ты там совсем один?
|
| We can dance without a mask, just come back from where you’ve gone
| Мы можем танцевать без маски, просто вернись туда, откуда ты ушел
|
| I wonder where you are, did you ever make it through?
| Интересно, где вы находитесь, вы когда-нибудь проходили через это?
|
| The desert was a curse, lying still in wait for you
| Пустыня была проклятием, поджидающим тебя
|
| There’s a coldness where you walked, and a silence in my yard
| Там, где ты ходил, холод, а во дворе тишина
|
| How can I not see you now? | Как я могу не видеть тебя сейчас? |
| Goddamn the border guards | К черту пограничников. |