| Nowadays nothing I do seems right
| В настоящее время все, что я делаю, кажется правильным
|
| I get so tired of puttin' up a fight
| Я так устал устраивать драку
|
| I met her out on a mission, when I was seventeen
| Я встретил ее на миссии, когда мне было семнадцать
|
| To break out of my shell and be somebody who I wanna be
| Чтобы вырваться из своей скорлупы и быть кем-то, кем я хочу быть
|
| I wanna wanna wanna take off in a rocketship Whoa-o
| Я хочу, хочу, хочу взлететь на ракетном корабле.
|
| Take off in a rocketship
| Взлететь на ракете
|
| Somewhere under the
| Где-то под
|
| Milky Way I was
| Млечный Путь я был
|
| I was dream
| я был сном
|
| Which
| Который
|
| For an answer
| Для ответа
|
| And there other me
| И там другой я
|
| As the Earth, spinnin' 'round and 'round
| Как Земля, крутится по кругу
|
| With vacancy of gravity and sound
| С вакансией гравитации и звука
|
| A little peace and quiet, out of the
| Немного тишины и покоя, из
|
| Out of The radar, out of Frequency
| Вне поля зрения, вне частоты
|
| Whoa Can’t you see?
| Что ты не видишь?
|
| I wanna wanna wanna take off in a rocketship Whoa-o
| Я хочу, хочу, хочу взлететь на ракетном корабле.
|
| Cause this world isn’t for me
| Потому что этот мир не для меня
|
| And this word isn’t for me
| И это слово не для меня
|
| I wanna wanna wanna take off in a rocketship… | Я хочу взлететь на ракете... |