| Hey, hey, little girl it’d mean the world to me
| Эй, эй, маленькая девочка, это будет означать для меня целый мир.
|
| If you can make everything all right
| Если вы можете сделать все в порядке
|
| Ooh little girl, you’re outta sight
| О, маленькая девочка, ты вне поля зрения
|
| Hey, hey little girl, I just can’t wait to see you tonight
| Эй, эй, маленькая девочка, я просто не могу дождаться, чтобы увидеть тебя сегодня вечером
|
| Ooh little girl, you’re outta sight
| О, маленькая девочка, ты вне поля зрения
|
| Ooh little girl, you’re outta sight
| О, маленькая девочка, ты вне поля зрения
|
| I’ve been waiting so long to see your happy face
| Я так долго ждал, чтобы увидеть твое счастливое лицо
|
| How I’m feeling with you girl, is something I can’t erase
| Что я чувствую с тобой, девочка, это то, что я не могу стереть
|
| Hey, hey little girl, when you shake it around
| Эй, эй, маленькая девочка, когда ты встряхиваешь ее
|
| The feeling grooves so tight
| Чувство канавки так туго
|
| Ooh little girl, you’re outta sight
| О, маленькая девочка, ты вне поля зрения
|
| Hey, hey little girl, when I watch you bop
| Эй, эй, маленькая девочка, когда я смотрю, как ты качаешься
|
| And fill me with such delight
| И наполни меня таким восторгом
|
| Ooh little girl, you’re outta sight
| О, маленькая девочка, ты вне поля зрения
|
| Ooh little girl, you’re outta sight | О, маленькая девочка, ты вне поля зрения |