
Дата выпуска: 18.02.2008
Лейбл звукозаписи: Chop Shop
Язык песни: Английский
The Nerve(оригинал) |
Get up the nerve, |
Cause really what’s the worst thing |
That could happen? |
Go make your move. |
There you are. |
And here I am. |
I have to make that clear |
In my own mind |
So I know where to begin this. |
And I know you’re leavin soon, |
I’m busy as can be So it wouldn’t really make much sense to me. |
But your eyes are dumbin' me down |
And I can’t take mine off of you. |
So how’s about spendin' half a day |
Underneath a tree losin' leaves? |
Who knows if they’ll grow back again? |
Say you will, |
Or that you wish you could, convincingly. |
Cause you’re makin' me feel like I’m a real live |
Human boy. |
And she said, What’s that you got? |
Robotic insides? |
I know I’m not black blooded |
So we should dance right now |
And wisen up later. |
My view of you is cuttin' through |
The bitter storms of the sea. |
Them clouds ain’t strong now as they sounded. |
Let’s just drive, |
I wanna see |
What the wind does to your hair. |
Would you take a drive? |
Say you will, |
Or that you wish you could, convincingly. |
Cause you’re helpin' me remember |
What it’s like to have feelings like a normal human. |
And she said, What’s that you got? |
Robotic insides? |
I know I’m not black blooded |
So we should dance right now |
And wisen up a little later. |
My view of you is cuttin' through |
The bitter storms of the sea. |
Your eyes are dumbin' me down |
And I can’t take mine off of you. |
Let’s just drive, |
I wanna see |
What the wind does to your hair. |
Would you take a drive? |
Take a drive, Take a drive |
Нерв(перевод) |
Вставай нерв, |
Потому что на самом деле, что самое худшее |
Это могло случиться? |
Иди, сделай свой ход. |
Вот ты где. |
И вот я. |
Я должен прояснить это |
В моем собственном уме |
Итак, я знаю, с чего начать. |
И я знаю, что ты скоро уедешь, |
Я очень занят, поэтому для меня это не имеет особого смысла. |
Но твои глаза сводят меня с ума |
И я не могу снять с тебя свою. |
Так как насчет того, чтобы провести полдня |
Под деревом, теряющим листья? |
Кто знает, вырастут ли они снова? |
Скажите, что вы будете, |
Или что бы вы хотели, убедительно. |
Потому что ты заставляешь меня чувствовать, что я настоящий живой |
Человеческий мальчик. |
И она сказала: что это у тебя? |
Роботизированные внутренности? |
Я знаю, что я не чернокровный |
Так что мы должны танцевать прямо сейчас |
И поумнел позже. |
Мой взгляд на тебя прорезается |
Горькие морские бури. |
Эти облака уже не так сильны, как звучали. |
Давай просто поедем, |
Я хочу увидеть |
Что ветер делает с вашими волосами. |
Не могли бы вы сесть за руль? |
Скажите, что вы будете, |
Или что бы вы хотели, убедительно. |
Потому что ты помогаешь мне вспомнить |
Каково это — чувствовать чувства нормального человека. |
И она сказала: что это у тебя? |
Роботизированные внутренности? |
Я знаю, что я не чернокровный |
Так что мы должны танцевать прямо сейчас |
И поумнел чуть позже. |
Мой взгляд на тебя прорезается |
Горькие морские бури. |
Твои глаза сводят меня с ума |
И я не могу снять с тебя свою. |
Давай просто поедем, |
Я хочу увидеть |
Что ветер делает с вашими волосами. |
Не могли бы вы сесть за руль? |
Возьмите диск, Возьмите диск |
Название | Год |
---|---|
Buildings & Mountains | 2008 |
The Infidel | 2011 |
Fight Song | 2008 |
Weatherbeaten | 2008 |
Made Concrete | 2008 |
Golden Sand | 2008 |
Contortionists | 2008 |
Give Arm to Its Socket | 2008 |
Cast On, Cast Off | 2008 |
Air Guitar | 2008 |
The Drums | 2007 |
The Nerve (Nervous Dancing) | 2011 |
Merrymake It with Me | 2011 |
Stranger to the Eyes of a Child-Man | 2008 |
Feelin' the Future | 2008 |