| Magazine she flips through
| Журнал, который она пролистывает
|
| Is the special double issue
| Это специальный двойной выпуск
|
| Smells like perfume
| Пахнет духами
|
| She leaves it on the plane
| Она оставляет его в самолете
|
| Baggage claim is this way
| Получение багажа здесь
|
| So watch her walk down that way
| Так что смотрите, как она идет по этому пути
|
| In a hurry
| В спешке, спешу
|
| To put an end to his day
| Чтобы положить конец его дню
|
| She’s got the devil in her eyes
| У нее дьявол в глазах
|
| Only one way to exorcise him
| Только один способ изгнать его
|
| One wink at a time
| Одно подмигивание за раз
|
| One wink at a time
| Одно подмигивание за раз
|
| A mail order ring wrapped tight
| Кольцо для почтового заказа, плотно завернутое
|
| Around a Singapore sling at night
| Вокруг сингапурской стропы ночью
|
| Thinkin' to yourself it needs some more rum
| Думайте про себя, что нужно еще немного рома
|
| Use me to lean against
| Используйте меня, чтобы опереться
|
| You try to hail an ambulance
| Вы пытаетесь вызвать скорую помощь
|
| Try sticking out your tongue
| Попробуйте высунуть язык
|
| She’s got the devil in her eyes
| У нее дьявол в глазах
|
| Only one way to exercise him
| Только один способ тренировать его
|
| One wink at a time
| Одно подмигивание за раз
|
| One wink at a time
| Одно подмигивание за раз
|
| Any other time’s cool
| В любое другое время круто
|
| Any other time’s cool
| В любое другое время круто
|
| Any other time’s cool
| В любое другое время круто
|
| Any other time’s cool
| В любое другое время круто
|
| One wink at a time
| Одно подмигивание за раз
|
| She’s got the devil in her eyes
| У нее дьявол в глазах
|
| And only one way to exercise him
| И только один способ тренировать его
|
| And that’s one wink at a time
| И это одно подмигивание за раз
|
| One wink at a time
| Одно подмигивание за раз
|
| One wink
| Одно подмигивание
|
| One wink at a time
| Одно подмигивание за раз
|
| One wink at a time | Одно подмигивание за раз |