| I went upstairs to pack my leavin' trunk
| Я пошел наверх, чтобы упаковать чемодан
|
| I ain’t see no blues, whiskey made me sloppy drunk
| Я не вижу блюза, виски сделал меня неряшливо пьяным
|
| I ain’t never seen no whiskey, the blues made me sloppy drunk
| Я никогда не видел виски, блюз сделал меня неряшливо пьяным
|
| I’m going back to Memphis babe, where I’ll have much better luck
| Я возвращаюсь в Мемфис, детка, где мне повезет больше.
|
| Look out mama you know you asked me to be your king
| Берегись, мама, ты знаешь, что просила меня быть твоим королем
|
| She said, «You kiddin' man, if you want it, keep it hid
| Она сказала: «Ты шутишь, мужик, если хочешь, держи это в секрете
|
| But please don’t let my husband, my main man catch you here
| Но, пожалуйста, не позволяй моему мужу, моему главному мужчине, поймать тебя здесь
|
| Please don’t let my main man, my husband catch you here»
| Пожалуйста, не позволяй моему главному мужчине, моему мужу поймать тебя здесь»
|
| The blues are mushed up into three different ways
| Блюз смешивается тремя разными способами
|
| One said, «Go the other», two said, «Stay»
| Один сказал: «Иди, другой» — двое сказали: «Останься».
|
| I woke up this mornin' with the blues three different ways
| Я проснулся этим утром с блюзом тремя разными способами
|
| You know one say, «Go baby, I want to hang up»
| Вы знаете, один говорит: «Иди, детка, я хочу повесить трубку»
|
| The other two said, «Stay»
| Двое других сказали: «Останься».
|
| Wake up mama, I got something to tell you
| Просыпайся, мама, мне нужно тебе кое-что сказать
|
| You know I’m a man who loves to sing the blues
| Вы знаете, я человек, который любит петь блюз
|
| Now you got to wake up baby, mama now
| Теперь ты должен проснуться, детка, мама сейчас
|
| I got something, I got something to tell you
| У меня есть кое-что, мне есть что тебе сказать
|
| Well, you know I’m the man, I’m the man
| Ну, ты знаешь, я мужчина, я мужчина
|
| Oh yes, and I love to sing the blues
| О да, и я люблю петь блюз
|
| Come on Davis
| Давай, Дэвис
|
| Come on, come on I went upstairs to pack my leavin' trunk, you know
| Давай, давай, я пошел наверх, чтобы упаковать чемодан, ты знаешь
|
| I ain’t see no blues or whiskey made me sloppy drunk
| Я не вижу, чтобы блюз или виски сделали меня неряшливо пьяным
|
| I never seen no whiskey, the blues made me sloppy drunk
| Я никогда не видел виски, блюз сделал меня неряшливо пьяным
|
| I go home baby and I lay down on the lawn | Я иду домой, детка, и ложусь на лужайку |