| No need to shout girl I can hear you
| Не нужно кричать, девочка, я тебя слышу
|
| No need to scream you’re not in pain
| Не нужно кричать, что тебе не больно
|
| My my little girl, you’re sure a tough one
| Моя моя маленькая девочка, ты уверена, что это круто
|
| You don’t have to prove it once again
| Вам не нужно доказывать это еще раз
|
| And all the lies have been fogotten
| И вся ложь была забыта
|
| All the bad things that we said
| Все плохое, что мы сказали
|
| Let’s leave it now with no hard feelings
| Давайте оставим это сейчас без обид
|
| The best five years we ever had
| Лучшие пять лет, которые у нас когда-либо были
|
| It’s the last time
| Это в последний раз
|
| It’s the last time
| Это в последний раз
|
| It’s the last time
| Это в последний раз
|
| It’s the last thing that I’m denying
| Это последнее, что я отрицаю
|
| So baby stop your crying
| Так что, детка, перестань плакать
|
| Over me
| Через меня
|
| I know for sure your guardian angel
| Я точно знаю твой ангел-хранитель
|
| Won’t let the wind blow through your hair
| Не позволяйте ветру дуть в ваши волосы
|
| I hope someday to see you smiling
| Я надеюсь когда-нибудь увидеть тебя улыбающимся
|
| But we both know I won’t be there
| Но мы оба знаем, что меня там не будет
|
| Oh I won’t be there
| О, меня там не будет
|
| It’s the last time
| Это в последний раз
|
| It’s the last time
| Это в последний раз
|
| It’s the last time
| Это в последний раз
|
| It’s the last thing that I’m denying
| Это последнее, что я отрицаю
|
| So baby stop your crying
| Так что, детка, перестань плакать
|
| Over me
| Через меня
|
| Over me yeah
| Надо мной, да
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| It’s the last time
| Это в последний раз
|
| It’s the last time
| Это в последний раз
|
| It’s the last time
| Это в последний раз
|
| It’s the last thing that I’m denying
| Это последнее, что я отрицаю
|
| So baby stop your crying
| Так что, детка, перестань плакать
|
| Over me
| Через меня
|
| Over me yeah
| Надо мной, да
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Won’t ya stop ya crying
| Ты не перестанешь плакать
|
| Yeah over me
| Да над мной
|
| Over me
| Через меня
|
| So baby stop your crying over me… | Так что, детка, перестань плакать из-за меня… |