| Well I, finally made it home
| Ну, я, наконец, добрался до дома
|
| To the place where my friends are left so long ago
| Туда, где так давно остались мои друзья
|
| Don’t know why I left and never told you, not even said goodbye
| Не знаю, почему я ушел и никогда не говорил тебе, даже не попрощался
|
| I was foolin' myself that I’ll never get no-one in my life
| Я обманывал себя, что никогда никого не получу в своей жизни
|
| Too much sunshine, I need some windy rain
| Слишком много солнца, мне нужен ветреный дождь
|
| To wash this madness out of my life away
| Чтобы смыть это безумие из моей жизни
|
| Julieanne, why did I take so long?
| Джулианна, почему я так долго?
|
| Julieanne, how could I be so wrong?
| Джулианна, как я могла ошибаться?
|
| Well, man, my life song turned to?
| Ну, чувак, моя песня жизни превратилась в?
|
| In the truth, not the lies, are finally comin' round (?)
| Правда, а не ложь, наконец, приходит (?)
|
| I was lost, I knew I should have called ya, nothing I could say
| Я был потерян, я знал, что должен был позвонить тебе, я ничего не мог сказать
|
| But after all these years I’m back in your arms again
| Но после всех этих лет я снова в твоих объятиях
|
| So there ain’t no reason we can’t have it all
| Так что нет причин, по которым мы не можем иметь все это
|
| Take on the world, and we can be as one
| Покори мир, и мы сможем быть единым целым
|
| Julieanne, why did I take so long?
| Джулианна, почему я так долго?
|
| Julieanne, how could I be so wrong?
| Джулианна, как я могла ошибаться?
|
| Julieanne, what, do you care at all?
| Джулианна, что, тебя это вообще волнует?
|
| Julieanne, where did it all go wrong?
| Джулианна, где все пошло не так?
|
| Julieanne, why did I take so long?
| Джулианна, почему я так долго?
|
| Julieanne, how could I be so wrong?
| Джулианна, как я могла ошибаться?
|
| Julieanne, what, do you care at all?
| Джулианна, что, тебя это вообще волнует?
|
| Julieanne, where did it all go wrong? | Джулианна, где все пошло не так? |