| «Feel my blood running thick through your veins
| «Почувствуй, как моя кровь течет по твоим венам
|
| Taste my wine of delicious temptation»:
| Вкусите мое вино вкусного искушения»:
|
| Pulsating deadly lust!
| Пульсирующая смертельная похоть!
|
| Couldn’t hear the cruelty coming
| Не мог слышать приближение жестокости
|
| With its sweat seducing voice
| Своим соблазнительным голосом
|
| Black ropes around their white necks
| Черные веревки вокруг их белых шей
|
| Deluded into delirium you watched them die
| Заблуждаясь в бреду, вы смотрели, как они умирают
|
| With a smile
| С улыбкой
|
| I have seen them bleed
| Я видел, как они истекали кровью
|
| I have seen them scream
| Я видел, как они кричат
|
| In this predestined black world
| В этом предопределенном черном мире
|
| Soon to fall apart
| Скоро развалится
|
| Those sweat little lips
| Эти маленькие потные губы
|
| Once so smooth and warm
| Когда-то так гладко и тепло
|
| Is now formed into something grotesque
| Теперь превращается в нечто гротескное
|
| Deluded into delirium you couldn’t feel it coming
| Заблуждаясь в бреду, вы не чувствовали приближения
|
| From behind
| Сзади
|
| Ooh what a sight
| О, какое зрелище
|
| The destruction that I behold
| Разрушение, которое я вижу
|
| Walking the oblivion’s edge
| Прогулка по краю забвения
|
| With your head in your hands
| С головой в руках
|
| Your body and mind
| Ваше тело и разум
|
| That you no longer own
| Который вам больше не принадлежит
|
| Is beginning to fall apart
| Начинает разваливаться
|
| Deluded into delirium you will die
| Обольщенный бредом, ты умрешь
|
| Empty. | Пустой. |