Перевод текста песни Mimic - The Provenance

Mimic - The Provenance
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mimic , исполнителя -The Provenance
Песня из альбома: Still At Arms Length
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Scarlet
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mimic (оригинал)Mimic (перевод)
There’s only so much I can take, yes, I’ve set limits Я так много могу вынести, да, я установил ограничения
Don’t even think you can escape, you’ll never make it! Даже не думай, что сможешь сбежать, ты никогда не сможешь!
No way I can let this slide, never when you’ve hurt me so bad inside Я ни в коем случае не могу позволить этому ускользнуть, никогда, когда ты так сильно ранишь меня внутри
Never will I leave this be, I’ve had it up to here with your lies Я никогда не оставлю это, мне надоела твоя ложь
Your schemes and deceptions, now, this will end! Ваши схемы и обманы, теперь этому конец!
Make no mistake, I’ve questioned you all from the start Не ошибитесь, я спрашивал вас всех с самого начала
Analyzed all your moves, every last part Проанализировал все ваши ходы, каждую последнюю часть
But what I’ve recently seen doesn’t measure up Но то, что я недавно видел, не соответствует
To the standards set up by me По установленным мной стандартам
So hear me out, you are all mimics Так что выслушайте меня, вы все мимики
You might not know it but yes, you are Возможно, вы этого не знаете, но да, вы
Mimic, will you turn when I turn, bend when I bend Мимик, ты повернешься, когда я повернусь, согнешься, когда я согнусь
Brake when I brake, will you follow me? Тормозите, когда я тормозлю, вы последуете за мной?
One twists, bends and turns Один крутит, изгибает и поворачивает
And blinded the others just follow И ослепленные другие просто следуют
Mimic, will you trip when I trip, fall as I fall Мимик, ты споткнешься, когда я споткнусь, упаду, когда я упаду
Crack when I crack, follow as I lay dead? Треснуть, когда я тресну, следуй за мной, пока я лежу мертвым?
Have I opened some doors yet, in your minds? По-вашему, я уже открыл некоторые двери?
Have I opened them wide enough? Достаточно ли широко я открыл их?
Some may slam them in my face, I really don’t care Некоторые могут хлопнуть ими мне в лицо, мне действительно все равно
Just as long as one of you don’t, I’ll be satisfied…Пока кто-то из вас этого не сделает, я буду доволен...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: