| something in my mind keeps me alive — since that fucking day of '85
| что-то в моем сознании поддерживает во мне жизнь — с того гребаного дня 85-го
|
| where I was led to live my life — in a jail since '85
| куда меня привели, чтобы прожить свою жизнь — в тюрьме с 85 года
|
| three to five years in the past
| от трех до пяти лет в прошлом
|
| had a good life and a family at last, which was forced to end quite quick and
| была хорошая жизнь и семья, наконец, которая должна была закончиться довольно быстро и
|
| fast
| быстро
|
| my descent ends with a blast
| мой спуск заканчивается взрывом
|
| kidnapped and caged — dying with knives — seething witch rage — losing our lives
| похищены и заключены в клетки – умирают от ножей – бурлят ведьмины ярости – теряют наши жизни
|
| «save the human race was our advice — fuck those animals' rights!»
| «Спасите человеческую расу, был наш совет — к черту права этих животных!»
|
| who’s afraid of the big bad white?
| кто боится большого плохого белого?
|
| each of us who’s seen the light
| каждый из нас, кто видел свет
|
| what he seems to be and give — the one desire to outlive
| то, чем он кажется, и дает — единственное желание пережить
|
| who’s afraid of the big bad white? | кто боится большого плохого белого? |
| — who's afraid? | — кто боится? |
| who’s afraid?
| кто боится?
|
| who’s afraid of the big bad white?
| кто боится большого плохого белого?
|
| who’s afraid — of the big bad white?
| кто боится — большого плохого белого?
|
| all my freinds are gone today — I’m alone but on my way
| все мои друзья сегодня ушли — я один, но в пути
|
| if the big bad comes for me — he will pay for his brutality!
| если за мной придет большое зло — он заплатит за свою жестокость!
|
| delivering my final injection — releasing an unexpected reaction
| ввожу свою последнюю инъекцию — высвобождаю неожиданную реакцию
|
| turning the tables — reversing reflections
| переворачивание столов — изменение отражений
|
| now I’m the one to teach you this lesson!
| теперь я преподам вам этот урок!
|
| handcuffed and caged — injected to die — seething with rage — losing your life
| в наручниках и в клетке — вводится, чтобы умереть — кипит от ярости — теряет свою жизнь
|
| «save human race» — was your advice
| «спаси человеческий род» — был твой совет
|
| in tears I’m singing, and cry
| в слезах пою и плачу
|
| who’s afraid of the big bad white?
| кто боится большого плохого белого?
|
| each of us who’s seen the light
| каждый из нас, кто видел свет
|
| what he seems to be and give — the one desire to outlive
| то, чем он кажется, и дает — единственное желание пережить
|
| who’s afraid of the big bad white? | кто боится большого плохого белого? |
| — who's afraid? | — кто боится? |
| who’s afraid?
| кто боится?
|
| who’s afraid of the big bad white?
| кто боится большого плохого белого?
|
| who’s afraid — of the big bad white?
| кто боится — большого плохого белого?
|
| who’s afraid of the big bad white?
| кто боится большого плохого белого?
|
| each of us who’s seen the light
| каждый из нас, кто видел свет
|
| what he seems to be and give — the one desire to outlive
| то, чем он кажется, и дает — единственное желание пережить
|
| who’s afraid of the big bad white? | кто боится большого плохого белого? |
| — who's afraid? | — кто боится? |
| who’s afraid?
| кто боится?
|
| who’s afraid of the big bad white?
| кто боится большого плохого белого?
|
| who’s afraid? | кто боится? |
| -4x- | -4x- |