| Looks Like Rain (оригинал) | Похоже На Дождь (перевод) |
|---|---|
| Lightning flashes | Вспышки молнии |
| when you glance | когда ты смотришь |
| i’m thunderstruck | я поражен |
| walk in slow motion | ходить в замедленной съемке |
| ran a hand on a | провел рукой по |
| rainy railing | дождливая перила |
| cats and dogs falling | кошки и собаки падают |
| but kept on walking | но продолжал идти |
| head afloat | голова на плаву |
| like a paper boat | как бумажный кораблик |
| gliding through puddles | скользить по лужам |
| of rippling rainbows | пульсирующих радуг |
| the gray sky can’t | серое небо не может |
| dampen my spirit | ослабить мой дух |
| lightning flashes | вспышки молнии |
| fluttering eyelashes | трепещущие ресницы |
| the pitter-patter | питтер-паттерн |
| of the rain | дождя |
| echoes in my chest | эхо в моей груди |
| heart is racing | сердце колотится |
| shoes are squishing | обувь хлюпает |
| as feet hasten | как ноги спешат |
| swim against the flood | плыть против течения |
| of the people in the street | людей на улице |
| tried to keep up with your pace | пытался идти в ногу с вашим темпом |
| but you just slipped away | но ты просто ускользнул |
| with the tear down my cheek | со слезой на щеке |
| drops come through | капли проходят |
| small holes in the sky | маленькие дыры в небе |
| sound of a thousand fingers tapping | звук постукивания тысячи пальцев |
| as i wave good-bye | когда я машу на прощание |
| drops come through | капли проходят |
| small holes in my eyes | маленькие дырочки в моих глазах |
| sound of a thousand heartbeats stopping | звук тысячи остановившихся сердечных сокращений |
| as i wave good-bye | когда я машу на прощание |
