| He’s not sure what he should do,
| Он не уверен, что ему делать,
|
| She’s 17 he’s 22,
| Ей 17 ему 22,
|
| Is that too much of a difference?
| Это слишком большая разница?
|
| So instead look what he done,
| Так что вместо этого посмотрите, что он сделал,
|
| He found a girl who’s 31,
| Он нашел девушку, которой 31 год,
|
| Is that too much of a difference?
| Это слишком большая разница?
|
| She’s got everything he wants,
| У нее есть все, что он хочет,
|
| She’s got everything he needs,
| У нее есть все, что ему нужно,
|
| Take her back (x6)
| Верни ее (x6)
|
| Take her back boys.
| Верните ее, мальчики.
|
| She’s got everything he wants,
| У нее есть все, что он хочет,
|
| She’s got everything he needs,
| У нее есть все, что ему нужно,
|
| Take her back (x6)
| Верни ее (x6)
|
| Take her back boys.
| Верните ее, мальчики.
|
| She’s got a mate who said 'Behave, you’re not too bad but twice her age!'
| У нее есть друг, который сказал: «Веди себя хорошо, ты не так уж плох, но вдвое старше ее!»
|
| Does that really make any difference?
| Это действительно имеет значение?
|
| He’s had a few,
| У него было несколько,
|
| We’ve all been there,
| Мы все были там,
|
| Just 17 but he don’t care,
| Всего 17, но ему все равно,
|
| I don’t think he knows the difference.
| Я не думаю, что он знает разницу.
|
| Cos.
| Кос.
|
| She’s got everything he wants,
| У нее есть все, что он хочет,
|
| She’s got everything he needs,
| У нее есть все, что ему нужно,
|
| Take her back (x6)
| Верни ее (x6)
|
| Take her back boys.
| Верните ее, мальчики.
|
| She’s got everything he wants,
| У нее есть все, что он хочет,
|
| She’s got everything he needs,
| У нее есть все, что ему нужно,
|
| Take her back (x6)
| Верни ее (x6)
|
| Take her back boys.
| Верните ее, мальчики.
|
| His mates found out,
| Его товарищи узнали,
|
| He feels a fool,
| Он чувствует себя дураком,
|
| They saw her on the bus to school,
| Они видели ее в автобусе в школу,
|
| Should that really make any difference?
| Это действительно должно иметь значение?
|
| What would her dad say if he knew?
| Что бы сказал ее отец, если бы узнал?
|
| She’s on her knees he’s 22,
| Она стоит на коленях, ему 22,
|
| I don’t think he’ll have the difference,
| Я не думаю, что он будет иметь разницу,
|
| Does that really make any difference.
| Это действительно имеет какое-то значение.
|
| Cos.
| Кос.
|
| She’s got everything he wants,
| У нее есть все, что он хочет,
|
| She’s got everything he needs,
| У нее есть все, что ему нужно,
|
| Take her back (x6)
| Верни ее (x6)
|
| Take her back boys.
| Верните ее, мальчики.
|
| She’s got everything he wants,
| У нее есть все, что он хочет,
|
| She’s got everything he needs,
| У нее есть все, что ему нужно,
|
| Take her back (x6)
| Верни ее (x6)
|
| Take her back boys.
| Верните ее, мальчики.
|
| Cos.
| Кос.
|
| She’s got everything he wants,
| У нее есть все, что он хочет,
|
| She’s got everything he needs,
| У нее есть все, что ему нужно,
|
| Take her back (x6)
| Верни ее (x6)
|
| Take her back boys.
| Верните ее, мальчики.
|
| She’s got everything he wants,
| У нее есть все, что он хочет,
|
| She’s got everything he needs,
| У нее есть все, что ему нужно,
|
| Take her back (x6)
| Верни ее (x6)
|
| Take her back boys | Верните ее мальчики |