| Under the street light, under my skin
| Под уличным фонарем, под моей кожей
|
| Sha la la la (sha la la la!)
| Ша-ла-ла-ла (ша-ла-ла-ла!)
|
| Shouldn’t have done that thing that you did
| Не должен был делать то, что ты сделал
|
| Sha la la la (sha la la la!)
| Ша-ла-ла-ла (ша-ла-ла-ла!)
|
| Wipe up your tears and that bloody nose
| Вытри слезы и этот окровавленный нос
|
| Sha la la la (sha la la la!)
| Ша-ла-ла-ла (ша-ла-ла-ла!)
|
| Go buy a record, some discount clothes
| Иди купи пластинку, одежду со скидкой
|
| Sha la la la (sha la la)
| Ша-ла-ла-ла (ша-ла-ла)
|
| Just because you took the easy way out
| Просто потому, что вы выбрали легкий путь
|
| Doesn’t mean you know what you’re talking about
| Это не значит, что вы знаете, о чем говорите
|
| Your daddy made it home from the war
| Твой папа вернулся домой с войны
|
| Sha la la la (sha la la la!)
| Ша-ла-ла-ла (ша-ла-ла-ла!)
|
| Now you’re knocking on his best friend’s door
| Теперь ты стучишь в дверь его лучшего друга
|
| Sha la la la (sha la la la!)
| Ша-ла-ла-ла (ша-ла-ла-ла!)
|
| Tell me what to swallow, what to do
| Скажи мне, что глотать, что делать
|
| Sha la la la (sha la la la!)
| Ша-ла-ла-ла (ша-ла-ла-ла!)
|
| Get off’a your sofa, and turn off the news
| Встань со своего дивана и выключи новости
|
| Sha la la la (sha la la)
| Ша-ла-ла-ла (ша-ла-ла)
|
| Just because you took the easy way out
| Просто потому, что вы выбрали легкий путь
|
| Doesn’t mean you know what you’re talking about | Это не значит, что вы знаете, о чем говорите |