| Staying up, looking at the stars
| Не ложиться спать, глядя на звезды
|
| Making out on the hood of my car
| Целоваться на капоте моей машины
|
| I know this can’t last forever
| Я знаю, что это не может длиться вечно
|
| At least we spend every night together
| По крайней мере, мы проводим каждую ночь вместе
|
| Gave you my heart, yeah, I gave you a ring
| Дал тебе свое сердце, да, я дал тебе кольцо
|
| We’re going steady since last spring
| Мы идем стабильно с прошлой весны
|
| Would you be mine, can I have this dance?
| Ты будешь моей, можно мне этот танец?
|
| I ain’t her type, but she gave me a chance
| Я не в ее вкусе, но она дала мне шанс
|
| Gone my way. | Ушел своим путем. |
| Gone my way
| Ушел своим путем
|
| Gone my way. | Ушел своим путем. |
| Gone my way
| Ушел своим путем
|
| Laying down with the girl of my dreams
| Лежать с девушкой моей мечты
|
| Skin sticking to the leather seats
| Кожа прилипает к кожаным сиденьям
|
| If it ends it’ll be so tragic
| Если это закончится, это будет так трагично
|
| It’s getting cold, here, take my jacket
| Становится холодно, вот, возьми мою куртку
|
| I’m going for a ride, don’t wait up
| Я собираюсь прокатиться, не жди
|
| Who would’ve though I’d run out of luck?
| Кто бы мог подумать, что мне не повезло?
|
| Came around, but then a little too fast
| Пришел, но потом слишком быстро
|
| She lost her love in a motorcycle crash
| Она потеряла свою любовь в мотокатастрофе
|
| Gone my way. | Ушел своим путем. |
| Gone my way
| Ушел своим путем
|
| Gone my way. | Ушел своим путем. |
| Gone my way
| Ушел своим путем
|
| Gone my way
| Ушел своим путем
|
| Gone my way
| Ушел своим путем
|
| Gone my way | Ушел своим путем |