Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moment Of Truth , исполнителя - The Originals. Дата выпуска: 31.12.1968
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moment Of Truth , исполнителя - The Originals. Moment Of Truth(оригинал) |
| Oh, he was there and at last |
| Oh this is our moment of truth |
| Oh quite as it seems girl |
| This is our moment of truth |
| Yeah |
| At last, we won, though many said it couldn’t be done |
| Those are things, they didn’t have their way |
| They tried to sway us |
| But sweet love would not betray us |
| Now nothing could be better |
| Than love joining us together |
| People were talking |
| Oh, but we kept right on walking |
| So glad we didn’t stop |
| 'Cause now we’ve reached the mountaintop |
| Ohhh! |
| Love didn’t stay |
| Now that we found our way |
| We booed them all today |
| We chased those evil spirits away |
| They tried to sway us |
| But sweet love would not betray us |
| Now nothing could be better |
| Than love joining us together |
| People were talking |
| Oh, but we kept right on walking |
| So glad we didn’t stop |
| 'Cause now we’ve reached the mountaintop |
| Ohhh! |
| Oh, he was there and at last |
| Oh this is our moment of truth |
| Oh quite as it seems girl |
| This is our moment of truth |
| Whoooa! |
| He was there and at last |
| This is our moment of truth |
| Whoooa! |
| He was there and at last |
| This is our moment of truth |
Момент Истины(перевод) |
| О, он был там и, наконец, |
| О, это наш момент истины |
| О, как кажется, девочка |
| Это наш момент истины |
| Ага |
| Наконец-то мы победили, хотя многие говорили, что это невозможно |
| Это вещи, у них не было своего пути |
| Они пытались склонить нас |
| Но сладкая любовь не предаст нас |
| Теперь ничего не может быть лучше |
| Чем любовь присоединиться к нам вместе |
| Люди разговаривали |
| О, но мы продолжали идти |
| Так рада, что мы не остановились |
| Потому что теперь мы достигли вершины горы |
| Ооо! |
| Любовь не осталась |
| Теперь, когда мы нашли свой путь |
| Мы освистали их всех сегодня |
| Мы прогнали этих злых духов |
| Они пытались склонить нас |
| Но сладкая любовь не предаст нас |
| Теперь ничего не может быть лучше |
| Чем любовь присоединиться к нам вместе |
| Люди разговаривали |
| О, но мы продолжали идти |
| Так рада, что мы не остановились |
| Потому что теперь мы достигли вершины горы |
| Ооо! |
| О, он был там и, наконец, |
| О, это наш момент истины |
| О, как кажется, девочка |
| Это наш момент истины |
| Ууууу! |
| Он был там и, наконец, |
| Это наш момент истины |
| Ууууу! |
| Он был там и, наконец, |
| Это наш момент истины |
| Название | Год |
|---|---|
| Just To Keep You Satisfied | 2000 |
| Keep Me | 2008 |
| A Man Without Love | 2008 |
| Suspicion | 1968 |
| I'm Someone Who Cares | 2012 |
| Goodnight Irene | 2006 |
| Down To Love Town | 1975 |
| The Bells | 1992 |
| You're The One | 1968 |
| Need Your Lovin' (Want You Back) | 2006 |
| God Bless Whoever Sent You | 1975 |
| We Can Make It Baby | 1975 |
| Festa de arromba ft. Erasmo Carlos, Renato Barros, Michael Sullivan | 2005 |
| Angel Baby (1961) ft. The Originals | 2013 |
| Terror dos namorados | 2006 |
| Molambo | 2006 |
| I'll Wait For You | 1970 |
| Desperate Young Man | 2008 |
| We've Got A Way Out Love | 1968 |
| I Like Your Style | 1970 |