| Girl, please don’t make me
| Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
|
| A man without love
| Мужчина без любви
|
| Girl, please don’t make me
| Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
|
| A man without love
| Мужчина без любви
|
| I know it’s late
| Я знаю, что уже поздно
|
| Oh, but I just had to call
| О, но я просто должен был позвонить
|
| I had a bad, bad dream
| У меня был плохой, плохой сон
|
| You didn’t love me at all
| Ты совсем не любил меня
|
| And now your actions
| А теперь ваши действия
|
| Make me feel it’s true
| Заставь меня почувствовать, что это правда
|
| You’re always busy doin' somethin'
| Ты всегда чем-то занят
|
| When I wanna be with you
| Когда я хочу быть с тобой
|
| Girl, please don’t make me
| Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
|
| A man without love
| Мужчина без любви
|
| Girl, please don’t make me
| Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
|
| A man without love
| Мужчина без любви
|
| Now for each one of your lies
| Теперь для каждой вашей лжи
|
| I gave myself an excuse
| Я дал себе оправдание
|
| I wanted to believe you so bad
| Я так хотел тебе поверить
|
| I denied myself the truth
| Я отказал себе в правде
|
| I told myself, «Don't let a dream
| Я сказал себе: «Не позволяй мечте
|
| Destroy our love affair»
| Разрушь нашу любовную интригу»
|
| Now I feel it’s gotta be real
| Теперь я чувствую, что это должно быть реальным
|
| You even called when I need you
| Ты даже звонил, когда ты мне нужен
|
| Girl, please don’t make me
| Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
|
| A man without love
| Мужчина без любви
|
| Girl, please don’t make me
| Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
|
| A man without love
| Мужчина без любви
|
| Oh, I’ve heard they say
| О, я слышал, как они говорят
|
| You only hurt the one you love
| Ты делаешь больно только тому, кого любишь
|
| Well if this is true, girl
| Ну, если это правда, девочка
|
| Don’t you feel I’ve suffered enough?
| Тебе не кажется, что я достаточно страдал?
|
| Oh, even in condemning
| О, даже в осуждении
|
| Just grant me one last wish
| Просто дайте мне последнее желание
|
| Girl I never ask you for much
| Девушка, я никогда не прошу тебя о многом
|
| But as your prisoner, I ask you this
| Но как ваш заключенный, я прошу вас об этом
|
| Girl, please don’t make me
| Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
|
| A man without love
| Мужчина без любви
|
| Girl, please don’t make me
| Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
|
| A man without love
| Мужчина без любви
|
| Girl, please don’t make me
| Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
|
| 'Cause I don’t wanna be
| Потому что я не хочу быть
|
| A man without love
| Мужчина без любви
|
| Girl, please don’t make me
| Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
|
| I just couldn’t stand to be
| Я просто не мог быть
|
| A man without love
| Мужчина без любви
|
| Girl, please don’t make me… | Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня… |