| Let me die, let me drown, lay my bones in the ground
| Дай мне умереть, дай мне утонуть, положить мои кости в землю
|
| I will still come around when the time for sleep is through
| Я все равно приду, когда время сна пройдет
|
| Over hill, over dale, through the valley and vale
| Над холмом, над долиной, через долину и долину
|
| Do not weep, do not wail, I am coming home to you
| Не плачь, не плачь, я иду домой к тебе
|
| Every tomb, every sea, spit the bones from your teeth
| Каждая гробница, каждое море, выплевывайте кости из зубов
|
| Let the ransomed be free as the revel meets the day
| Пусть выкупленные будут свободны, когда веселье встречает день
|
| Let the valleys awake, let them rattle and shake
| Пусть проснутся долины, пусть они гремят и трясутся
|
| In the wind that remakes all that time has worn away
| На ветру, который переделывает, все это время стерлось
|
| To and fro, I will not follow
| Туда-сюда, я не буду следовать
|
| Where you go, I will not also
| Куда ты идешь, я тоже не буду
|
| I will look for you as the sun rises higher
| Я буду искать тебя, пока солнце поднимается выше
|
| When the dry bones dance with the timbrel and lyre
| Когда сухие кости танцуют с тимпаном и лирой
|
| There’s a wind alive in the valley
| В долине живой ветер
|
| It will fill your lungs, if you’ll have it
| Это наполнит ваши легкие, если вы это сделаете
|
| Where I go, will you still follow?
| Куда я иду, ты все еще будешь следовать?
|
| Will you leave your shaded hollow?
| Оставишь ли ты свою затененную лощину?
|
| Will you greet the daylight looming,
| Будете ли вы приветствовать надвигающийся дневной свет,
|
| Learn to love without consuming? | Научиться любить, не потребляя? |