Перевод текста песни Passerine - The Oh Hellos

Passerine - The Oh Hellos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passerine, исполнителя - The Oh Hellos. Песня из альбома Eurus, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 27.08.2020
Лейбл звукозаписи: The Oh Hellos
Язык песни: Английский

Passerine

(оригинал)
Like carillon bells, the house of Augustus rings
With the echoing hymn of my fellow passerine, they took to it
Like a fox to a burrow, like an eagle to an aerie
And my god, it’s getting hard to even hum a single thing
Cause you were the song that I’d always sing
You were the light that the fire would bring
But I can’t shake this feeling that I was only
Pushing the spear into your side again
See, my birds of a kind, they more and more are looking like
Centurions than any little messiah
And as I prune my feathers like leaves from a vine
I find that we have fewer and fewer in kind, but
My palms and fingers still reek of gasoline
From throwing fuel to the fire of that Greco-Roman dream
Purifying the holy rock to melt the gilded seams
It don’t bring me relief, no it don’t bring me nothing that
You were the song that I’d always sing
You were the light that the fire would bring
But I can’t shake this feeling that I was only
Pushing the spear into your side again
And again and again
When he comes a-knocking at my door
What am I to do, what am I to do, oh lord
When the cold wind rolls in from the north
What am I to do, what am I to do, oh lord
When he comes a-knocking at my door
What am I to do, what am I to do, oh lord
When the cold wind rolls in from the north
What am I to do, what am I to do, oh lord
When he comes a-knocking at my door
What am I to do, what am I to do, oh lord
When the cold wind rolls in from the north
What am I to do, what am I to do, oh lord
(перевод)
Как колокола карильона, звенит дом Августа
Под эхо гимна моего товарища воробьиного они взялись за дело
Как лиса в нору, как орел в гнездо
И боже мой, становится трудно даже что-то напевать
Потому что ты была песней, которую я всегда пел
Ты был светом, который принесет огонь
Но я не могу избавиться от этого чувства, что я всего лишь
Снова вонзив копье в бок
Смотри, мои птички, они все больше и больше похожи на
Центурионы, чем любой маленький мессия
И когда я обрезаю свои перья, как листья с виноградной лозы,
Я нахожу, что у нас все меньше и меньше в натуре, но
Мои ладони и пальцы все еще пахнут бензином
От подбрасывания масла в огонь этой греко-римской мечты
Очищение священной скалы, чтобы расплавить позолоченные швы
Это не приносит мне облегчения, нет, это не приносит мне ничего, что
Ты была песней, которую я всегда пел
Ты был светом, который принесет огонь
Но я не могу избавиться от этого чувства, что я всего лишь
Снова вонзив копье в бок
И снова и снова
Когда он стучится в мою дверь
Что мне делать, что мне делать, о господин
Когда холодный ветер дует с севера
Что мне делать, что мне делать, о господин
Когда он стучится в мою дверь
Что мне делать, что мне делать, о господин
Когда холодный ветер дует с севера
Что мне делать, что мне делать, о господин
Когда он стучится в мою дверь
Что мне делать, что мне делать, о господин
Когда холодный ветер дует с севера
Что мне делать, что мне делать, о господин
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Soldier, Poet, King 2015
Second Child, Restless Child 2012
Hello My Old Heart 2011
Where Is Your Rider 2015
Thus Always To Tyrants 2015
Bitter Water 2015
The Lament of Eustace Scrubb 2012
Constellations 2020
The Valley 2012
Dear Wormwood 2015
Pale White Horse 2015
Torches 2020
Like the Dawn 2012
Exeunt 2015
Caesar 2015
There Beneath 2015
This Will End 2015
New River 2020
I Have Made Mistakes 2012
Wishing Well 2012

Тексты песен исполнителя: The Oh Hellos