| I can feel it on my tongue
| Я чувствую это на своем языке
|
| Brick and mortar as thick as scripture
| Кирпич и раствор такой же густой, как Священное Писание
|
| Drawing lines in the sand and laying borders as tall as towers
| Рисуя линии на песке и прокладывая границы высотой с башни
|
| I babble on until my voice is gone
| Я болтаю, пока мой голос не исчезнет
|
| This hill I’ll die on is about 90 meters of bricks
| Этот холм, на котором я умру, состоит примерно из 90 метров кирпича.
|
| Colored indigo, inscribed with my name, and lined with cedar
| Цвет индиго, с моим именем и облицовкой из кедра
|
| But the words fall flat like cymbals crashing
| Но слова падают, как тарелки
|
| Like molars gnashing
| Как коренные зубы скрежещут
|
| 'Cause like constellations a million years away
| Потому что, как созвездия за миллион лет
|
| Every good intention, every good intention
| Каждое хорошее намерение, каждое хорошее намерение
|
| Is interpolation, a line we drew in the array
| Это интерполяция, линия, которую мы нарисовали в массиве
|
| Looking for the faces
| В поисках лиц
|
| Looking for the shapes in the silence
| Ищем формы в тишине
|
| All that’s left for me to climb to the heavens is the chasm of the night
| Все, что мне осталось, чтобы подняться к небесам, это бездна ночи
|
| And a matter of time
| И вопрос времени
|
| But I hear the rumble
| Но я слышу гул
|
| As the tectonic plates start to shake
| Когда тектонические плиты начинают трястись
|
| And I feel my blood pounding like the beat of a drum
| И я чувствую, как моя кровь стучит, как удары барабана.
|
| 'Cause like constellations a million years away
| Потому что, как созвездия за миллион лет
|
| Every good intention, every good intention
| Каждое хорошее намерение, каждое хорошее намерение
|
| Is interpolation, a line we drew in the array
| Это интерполяция, линия, которую мы нарисовали в массиве
|
| Clinging to the faces
| Цепляясь за лица
|
| Clinging to the shapes in the silence
| Цепляясь за формы в тишине
|
| Like constellations imploding in the night
| Как созвездия, взрывающиеся ночью
|
| Everything is turning, everything is turning
| Все крутится, все крутится
|
| And the shapes that you drew may change beneath a different light
| И формы, которые вы нарисовали, могут измениться под другим светом
|
| And everything you thought you knew will fall apart, but you’ll be all right | И все, что ты думал, что знал, развалится, но с тобой все будет в порядке. |