| Это десять заповедей жены
|
| (Я написал мне руководство
|
| Буклет с пошаговыми инструкциями, который вы можете получить)
|
| Это десять заповедей жены
|
| Не обижайте игрока
|
| Просто ненавижу игру
|
| Ты нарушаешь правила, ниггер, я сделаю то же самое
|
| Что ты будешь делать, когда они придут за тобой?
|
| Когда они придут за тобой?
|
| Это вернется
|
| Не обижайте игрока
|
| Просто ненавижу игру
|
| Ты нарушаешь правила, ниггер, я сделаю то же самое
|
| Что ты будешь делать, когда они придут за тобой?
|
| Когда они придут за тобой?
|
| Это вернется
|
| (Я был в этой игре много лет, это сделало меня животным
|
| В этом дерьме есть правила, я написал себе руководство
|
| Буклет с пошаговыми инструкциями, который вы можете получить
|
| Ваша игра на правильном пути, а не ваш парик, отодвинутый назад
|
| Rule nombre uno) Никогда не позволяй цыпочке знать
|
| Что вы и ваш мужчина делаете в спальне
|
| Может быть хорошо, когда вы в нем
|
| И вы, вероятно, хотите это признать
|
| Но это никого не касается
|
| (Номер два) Должна быть красивой девушкой все время (примите это от вашего высочества)
|
| Должен построить его и сделать его сильным
|
| Ты должен быть единственным, кого он хочет
|
| (Номер три) Должен быть дамой на улице
|
| И ты должен быть уродом в простынях
|
| Но не делай слишком много (не делай слишком много)
|
| Все мои дамы поют со мной сейчас
|
| Не обижайте игрока
|
| Просто ненавижу игру
|
| Ты нарушаешь правила, ниггер, я сделаю то же самое
|
| Что ты будешь делать, когда они придут за тобой?
|
| Когда они придут за тобой?
|
| Это вернется
|
| Не обижайте игрока
|
| Просто ненавижу игру
|
| Ты нарушаешь правила, ниггер, я сделаю то же самое
|
| Что ты будешь делать, когда они придут за тобой?
|
| Когда они придут за тобой?
|
| Это вернется
|
| (Четвертый) Я знаю, ты слышал это раньше
|
| Скажи ему, что любишь его, прежде чем он выйдет за дверь
|
| (Номер пять) Должен позволить ему со штанами
|
| Ты будешь леди, и ты позволишь ему быть мужчиной
|
| (Номер шесть) Знайте, как положить его на кухню
|
| Когда он принесет это домой, ты должен хорошо поесть
|
| (Семь, это правило так недооценено) Должен хранить свои чувства и деньги.
|
| разделенный
|
| Это нормально, пусть у него есть тролль
|
| Но девочка, у тебя должна быть своя
|
| Делай свое дело
|
| (Номер восемь) Должен держать голову прямо
|
| (Номер девять) Должен был быть номером один для меня.
|
| Должен заботиться о семье
|
| (Номер десять) Будьте осторожны с людьми, которых вы встречаете
|
| Когда ты на улице, лучше послушай меня.
|
| Не обижайте игрока
|
| Просто ненавижу игру
|
| Ты нарушаешь правила, ниггер, я сделаю то же самое
|
| Что ты будешь делать, когда они придут за тобой?
|
| Когда они придут за тобой?
|
| Это вернется
|
| Не обижайте игрока
|
| Просто ненавижу игру
|
| Ты нарушаешь правила, ниггер, я сделаю то же самое
|
| Что ты будешь делать, когда они придут за тобой?
|
| Когда они придут за тобой?
|
| Это вернется
|
| Правила этого дерьма, шаг за шагом
|
| Правила этого дерьма, шаг за шагом, буклет
|
| Пошаговые инструкции
|
| Возьмите это от вашего высочества
|
| Шаг за шагом
|
| Держите семью и бизнес полностью разделенными
|
| Окажись в серьезном дерьме
|
| Ревность, особенно если этот человек облажался
|
| Соблюдайте эти правила, у вас будет бешеный хлеб, чтобы расстаться
|
| (Это десять заповедей жены)
|
| Слышала, она подцепила стейк, услышала, что она подцепила стейк.
|
| (Это десять заповедей жены)
|
| Слышал, она зацепила стейк. |