| Thou shalt never love another
| Ты никогда не полюбишь другого
|
| And stand by me all the while
| И будь со мной все время
|
| Take happiness with the heartache
| Возьми счастье с душевной болью
|
| And go through love wearing a smile
| И пройти через любовь с улыбкой
|
| Oh, how happy we will be if we keep the ten commandments of love
| О, как мы будем счастливы, если будем соблюдать десять заповедей любви
|
| Oh love
| О, любовь
|
| Thou shalt always have faith in me In everything I say and do Love with all your heart and soul
| Ты всегда должен верить в меня Во всем, что я говорю и делаю Люби всем сердцем и душой
|
| Until our life on earth is through
| Пока наша жизнь на земле не закончится
|
| Oh how happy we will be if we keep the ten commandments of love
| О, как мы будем счастливы, если будем соблюдать десять заповедей любви
|
| Love, oh sweet love
| Любовь, о сладкая любовь
|
| It’s oh, oh so grand
| Это так здорово
|
| You will find since the beginning of time
| Вы найдете с начала времен
|
| It has proved throughout all the land
| Доказано по всей земле
|
| So come to me when I am lonely
| Так что приходи ко мне, когда мне одиноко
|
| Kiss me when you hold me tight
| Поцелуй меня, когда крепко обнимешь
|
| Treat me sweet and gentle
| Относись ко мне сладко и нежно
|
| When we say good night
| Когда мы говорим спокойной ночи
|
| Oh, how happy we will be if we keep the ten commandments of love
| О, как мы будем счастливы, если будем соблюдать десять заповедей любви
|
| Oh, love
| О, любовь
|
| Oh, how happy we will be if we keep the ten commandments of love
| О, как мы будем счастливы, если будем соблюдать десять заповедей любви
|
| (spoken) The Ten Commandments of Love | (говорит) Десять заповедей любви |