| Young man on his way home from the market,
| Молодой человек идет домой с рынка,
|
| Just enjoying a beautiful afternoon
| Просто наслаждаюсь прекрасным днем
|
| Gets kinda dark, sun just set
| Становится темно, солнце только что зашло
|
| There’s these other young men standing
| Там стоят другие молодые люди
|
| On the corner, nothing to do, just hangin' around
| На углу делать нечего, просто болтаюсь
|
| They’re passing out their weapons to each other:
| Они передают друг другу оружие:
|
| brass knuckles — pipes — chains — half a bricks
| кастеты — трубы — цепи — полкирпича
|
| — broken bottles — switchblades
| — разбитые бутылки — выкидные ножи
|
| Young man lands in jail for some crime he did not commit
| Молодой человек попадает в тюрьму за преступление, которого не совершал
|
| 352 years hard labor in Angola prison — 352 years at hard labor
| 352 года каторжных работ в ангольской тюрьме — 352 года каторжных работ
|
| Sleepless nights between sugar cane and cotton
| Бессонные ночи между сахарным тростником и хлопком
|
| It’s where he learns the ropes and pays with his soul
| Здесь он учится и расплачивается душой
|
| For some crime he did not commit
| За какое-то преступление, которое он не совершал
|
| We think we’re safe at home with our bumper stickers saying — Just say no —
| Мы думаем, что дома в безопасности, потому что наши наклейки на бамперы говорят — Просто скажите нет —
|
| We give up a few freedoms here and there in the name of a — Squeaky clean
| Мы отказываемся от некоторых свобод здесь и там во имя — безупречной чистоты.
|
| America —
| Америка —
|
| Now they’ve got us hypnotized and hysterical
| Теперь они нас загипнотизировали и ввели в истерику
|
| Now they’ve got us hypnotized and hysterical
| Теперь они нас загипнотизировали и ввели в истерику
|
| Screaming for blood and justice
| Кричать о крови и справедливости
|
| Now they’ve got us hypnotized and hysterical
| Теперь они нас загипнотизировали и ввели в истерику
|
| Screaming for blood and justice
| Кричать о крови и справедливости
|
| They show us the faces of hatred over and over — a new one every week
| Они показывают нам лица ненависти снова и снова — новое каждую неделю.
|
| Could be Manuel Noriega
| Может быть, Мануэль Норьега
|
| Could be the Ayatollah
| Может быть аятолла
|
| Any old scapegoat 'll do
| Подойдет любой старый козел отпущения
|
| The young man will be our sacrificial lamb
| Молодой человек будет нашим жертвенным агнцем
|
| Pro choice — no choice
| Профессиональное решение — нет выбора
|
| We’re sending our sons and daughters to their slaughter
| Мы отправляем наших сыновей и дочерей на бойню
|
| Pro choice — no choice
| Профессиональное решение — нет выбора
|
| Slogans mean nothing to a young man facing 352 years hard labor in Angola
| Лозунги ничего не значат для молодого человека, которому грозит 352 года каторжных работ в Анголе.
|
| To a young man facing 352 years hard labor in Angola
| Молодому человеку, которому грозит 352 года каторжных работ в Анголе
|
| For a crime he did not commit
| За преступление, которое он не совершал
|
| It’s freedom of speech — as long as you don’t say too much
| Это свобода слова — пока вы не говорите слишком много
|
| You can’t stop running water
| Вы не можете остановить бегущую воду
|
| You can’t kill the fire that burns inside
| Вы не можете убить огонь, который горит внутри
|
| Don’t deny our flesh and blood
| Не отрицай нашу плоть и кровь
|
| And don’t forsake our sons and daughters
| И не оставляй наших сыновей и дочерей
|
| You can’t stop running water
| Вы не можете остановить бегущую воду
|
| You can’t kill the fire that burns inside
| Вы не можете убить огонь, который горит внутри
|
| Don’t deny our flesh and blood
| Не отрицай нашу плоть и кровь
|
| And don’t forsake our sons and daughters
| И не оставляй наших сыновей и дочерей
|
| It’s freedom of speech — as long as you don’t say too much
| Это свобода слова — пока вы не говорите слишком много
|
| I think we’re all runnin' thinkin' that we can hide
| Я думаю, мы все думаем, что можем спрятаться
|
| I think we’re runnin' tryin' to get away
| Я думаю, мы бежим, пытаясь уйти
|
| But sooner or later we gonna realize
| Но рано или поздно мы поймем
|
| We gonna meet up with the truth face to face | Мы встретимся с правдой лицом к лицу |