| Steer me right, sweet Jesus
| Веди меня правильно, милый Иисус
|
| Steer me right, don’t let me fall
| Веди меня правильно, не дай мне упасть
|
| Steer me right, sweet Jesus
| Веди меня правильно, милый Иисус
|
| Be my all and all
| Будь моим всем и всем
|
| I was runnin' behind that train
| Я бежал за этим поездом
|
| Never could keep satisfied
| Никогда не мог оставаться довольным
|
| The appetite for destruction
| Аппетит к разрушению
|
| Keeps a man bound and tied
| Держит мужчину связанным и связанным
|
| Shine your goodness down on me
| Пролей на меня свою доброту
|
| Oh Lord — from up above
| О Господи — с высоты
|
| In my darkest hour
| В мой самый темный час
|
| Soothe me with your tender love
| Успокой меня своей нежной любовью
|
| Steer me right, sweet Jesus
| Веди меня правильно, милый Иисус
|
| Steer me right, don’t let me fall
| Веди меня правильно, не дай мне упасть
|
| Steer me right, sweet Jesus
| Веди меня правильно, милый Иисус
|
| Be my all and all
| Будь моим всем и всем
|
| My Uncle Jolly used to tell me
| Мой дядя Джолли говорил мне
|
| Son don’t waste your youth
| Сынок, не трать свою молодость
|
| Eyes blinded by fear and hatred
| Глаза, ослепленные страхом и ненавистью
|
| Will never ever see the truth
| Никогда не увидит правду
|
| I keep prayin' I’ll find wisdom
| Я продолжаю молиться, чтобы найти мудрость
|
| And the strength to carry on
| И силы продолжать
|
| Oh Lord, be my helper
| О Господи, будь моим помощником
|
| Let they will in my life be done
| Пусть они будут в моей жизни
|
| Steer me right, sweet Jesus
| Веди меня правильно, милый Иисус
|
| Steer me right, don’t let me fall
| Веди меня правильно, не дай мне упасть
|
| Steer me right, sweet Jesus
| Веди меня правильно, милый Иисус
|
| Be my all and all | Будь моим всем и всем |