| Train arrive 16 coaches long
| Поезд прибывает длиной 16 вагонов
|
| Train arrive 16 coaches long
| Поезд прибывает длиной 16 вагонов
|
| Well, that long black train
| Ну, этот длинный черный поезд
|
| Got my baby go
| Получил мой ребенок идти
|
| Train, train, rolling around the bend
| Поезд, поезд, катящийся по повороту
|
| Train, train, rolling around the bend
| Поезд, поезд, катящийся по повороту
|
| Well, it took my baby
| Ну, это взяло моего ребенка
|
| 'Way from me again
| «Снова далеко от меня
|
| Come down to the station
| Спуститесь на станцию
|
| Meet my baby at the gate
| Встреть моего ребенка у ворот
|
| I ask the station master
| Я спрашиваю начальника станции
|
| If that train is running late
| Если этот поезд опаздывает
|
| He said, «If you’re waitin'
| Он сказал: «Если ты ждешь
|
| On that four forty four
| В эти четыре сорок четыре
|
| I hate to tell you, son
| Я ненавижу говорить тебе, сын
|
| Train don’t stop here anymore»
| Поезд здесь больше не останавливается»
|
| Train arrive comin' down at night
| Поезд прибывает ночью
|
| Train arrive comin' down at night
| Поезд прибывает ночью
|
| Well, it took my baby
| Ну, это взяло моего ребенка
|
| Left for me behind
| Оставленный для меня позади
|
| Heard that whistle blowing
| Слышал этот свисток
|
| It was the middle of the night
| Это было посреди ночи
|
| When I got down to the station
| Когда я добрался до станции
|
| Train was pullin' out of sight
| Поезд скрылся из виду
|
| Mystery train smoking down the track
| Таинственный поезд курит по трассе
|
| Mystery train, yeah, smoking down the track
| Таинственный поезд, да, курит по дорожке
|
| Well, I don’t want to ride, just bring my baby back | Ну, я не хочу кататься, просто верни моего ребенка |