Перевод текста песни Everybody's Got to Wake Up - The Neville Brothers

Everybody's Got to Wake Up - The Neville Brothers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everybody's Got to Wake Up , исполнителя -The Neville Brothers
Песня из альбома: Live At Tipitina's (1982)
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.06.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhino Entertainment Company

Выберите на какой язык перевести:

Everybody's Got to Wake Up (оригинал)Everybody's Got to Wake Up (перевод)
Our world has begun to spin Наш мир начал вращаться
Like a Ferris wheel Как колесо обозрения
The threat of world annihilation Угроза уничтожения мира
Is getting very real Становится очень реальным
And what of hope and happiness? А как же надежда и счастье?
Are they forever lost? Они навсегда потеряны?
Or will Jah step in Или Джа вмешается
And prevent another holocaust И предотвратить новый холокост
Everybody better wake up Всем лучше проснуться
Everybody better wake up Всем лучше проснуться
The superpowers better wake up Сверхдержавам лучше проснуться
The world powers better wake up Мировым державам лучше проснуться
We’re living in the times Мы живем во времена
The Bible calls Revelation Библия называет Откровение
It seems keeping peace on Earth Кажется, сохраняя мир на Земле
Is man’s greatest tribulation Является величайшим несчастьем человека
But you know the greatest crime of all Но ты знаешь величайшее преступление из всех
You know the greatest sin Ты знаешь величайший грех
The next war will be the final conflict Следующая война будет последним конфликтом
And no one’s gonna win И никто не выиграет
Everybody better wake up Всем лучше проснуться
Everybody better wake up Всем лучше проснуться
The superpowers better wake up Сверхдержавам лучше проснуться
The world powers better wake up Мировым державам лучше проснуться
Now when I lay me down to sleep Теперь, когда я ложусь спать
I pray the world last just one more week Я молюсь, чтобы мир продлился еще одну неделю
You know, it keeps me feeling sad Знаешь, мне становится грустно
The good’s gonna suffer with the bad Хорошее будет страдать от плохого
Oh Jah know it is so О, Джа, знаю, что это так.
Everybody better wake up Всем лучше проснуться
Everybody better wake up Всем лучше проснуться
The superpowers better wake up Сверхдержавам лучше проснуться
The world powers better wake up Мировым державам лучше проснуться
Everybody better wake up Всем лучше проснуться
Everybody better wake up Всем лучше проснуться
The superpowers better wake up Сверхдержавам лучше проснуться
The world powers better wake up Мировым державам лучше проснуться
Everybody better wake up Всем лучше проснуться
Everybody better wake up Всем лучше проснуться
The superpowers better wake up Сверхдержавам лучше проснуться
The world powers better wake up Мировым державам лучше проснуться
Everybody better wake up Всем лучше проснуться
Everybody better wake up Всем лучше проснуться
The superpowers better wake up Сверхдержавам лучше проснуться
The world powers better wake upМировым державам лучше проснуться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: