| Jockomo feena hay
| Джокомо Фина Хэй
|
| Jockomo feena hay
| Джокомо Фина Хэй
|
| Well if you don’t like what the Big Chief say (it's just)
| Что ж, если вам не нравится то, что говорит Большой Вождь (это просто)
|
| Jockomo feena hay
| Джокомо Фина Хэй
|
| Jockomo feena hay
| Джокомо Фина Хэй
|
| Jockomo feena hay
| Джокомо Фина Хэй
|
| Well if you don’t like what the Big Chief say (it's just)
| Что ж, если вам не нравится то, что говорит Большой Вождь (это просто)
|
| Jockomo feena hay (one more time boys…)
| Джокомо фина сено (еще раз мальчики...)
|
| Jockomo feena hay (hooray my Linda)
| Jockomo feena hay (ура, моя Линда)
|
| Jockomo feena hay (jockymo feena)
| Джокомо фина сено (жокомо фина)
|
| Well if you don’t like what the Big Chief say (it's just)
| Что ж, если вам не нравится то, что говорит Большой Вождь (это просто)
|
| Jockomo feena hay
| Джокомо Фина Хэй
|
| Brother (brother), brother (brother)
| Брат (брат), брат (брат)
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| Well Brother (brother), brother (brother)
| Ну брат (брат), брат (брат)
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| I remember that morning, I remember it well
| Я помню то утро, хорошо помню
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| I remember that morning my Brother John fell
| Я помню то утро, когда мой брат Джон упал
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| Well that corner he died on, the battlefield
| Ну, тот угол, на котором он умер, поле битвы
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| The rest of his gang won’t bow, they won’t kneel
| Остальная часть его банды не склонится, не встанет на колени
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| (Keep on singing 'bout)
| (Продолжайте петь)
|
| Brother (brother), brother (brother)
| Брат (брат), брат (брат)
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| Yeah Brother (brother), brother (brother)
| Да Брат (брат), брат (брат)
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| He set a mighty goody fire on Mardi Gras day
| Он устроил настоящий пожар в день Марди Гра.
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| And whoever wasn’t ready to get out the way
| И кто не был готов уйти с дороги
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| Well, he was a mighty, mighty brave with a heart of steel
| Ну, он был могучим, могучим храбрецом со стальным сердцем
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| But he never would bow and he never would kneel
| Но он никогда не кланялся и никогда не становился на колени
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| (Keep on singing 'bout)
| (Продолжайте петь)
|
| Brother (brother), brother (brother)
| Брат (брат), брат (брат)
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| Yeah Brother (brother), brother (brother)
| Да Брат (брат), брат (брат)
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| He was a Wild Tchoupitoulas everywhere he go
| Куда бы он ни пошел, он был Диким Чупитуласом.
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| Well he took 'em up and he took 'em on down
| Ну, он поднял их, и он взял их вниз
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| Well he took his gang all over town
| Ну, он взял свою банду по всему городу
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| (Keep on singing 'bout)
| (Продолжайте петь)
|
| Brother (brother), brother (brother)
| Брат (брат), брат (брат)
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| Yeah Brother (brother), brother (brother)
| Да Брат (брат), брат (брат)
|
| Brother John is gone
| Брат Джон ушел
|
| (Hoopin' and a hollerin' say)
| (Hoopin 'и 'hollerin' говорят)
|
| Iko (iko), Iko (iko)
| Ико (ико), Ико (ико)
|
| Iko Iko un day
| Ико Ико день
|
| Jockomo feeno ah na nay
| Джокомо феено ах на нет
|
| Jockomo feena nay
| Джокомо фина нет
|
| (Sing it one more time, sing)
| (Спой еще раз, пой)
|
| Iko (iko), Iko (iko)
| Ико (ико), Ико (ико)
|
| Iko Iko un day
| Ико Ико день
|
| Jockomo feeno ah na nay
| Джокомо феено ах на нет
|
| Jockomo feena nay
| Джокомо фина нет
|
| Well Mardi Gras coming and it won’t be long
| Что ж, приближается Марди Гра, и это ненадолго
|
| Iko Iko un day
| Ико Ико день
|
| For them Wild Tchoupitoulas gonna carry on
| Для них Дикие Чупитулас будут продолжать
|
| Jockomo feena nay
| Джокомо фина нет
|
| Well, we gonna bring 'em up, we gonna bring 'em on down
| Что ж, мы их поднимем, мы их поднимем
|
| Iko Iko un day
| Ико Ико день
|
| We gonna play little boy 'til the sun go down
| Мы будем играть маленьким мальчиком, пока не зайдет солнце
|
| Jockomo feena nay
| Джокомо фина нет
|
| (Everybody talkin' 'bout)
| (Все говорят об этом)
|
| Hey now (hey now), hey now (hey now)
| Эй сейчас (эй сейчас), эй сейчас (эй сейчас)
|
| Iko Iko un day
| Ико Ико день
|
| Jockomo feeno ah na nay
| Джокомо феено ах на нет
|
| Jockomo feena nay
| Джокомо фина нет
|
| We got a Queen all dressed in red
| У нас есть королева, одетая в красное
|
| Iko Iko un day
| Ико Ико день
|
| That girl (?)
| Эта девушка (?)
|
| Jockomo feena nay
| Джокомо фина нет
|
| Well I’m watching' my dressed in that brown
| Ну, я смотрю, как я одет в это коричневое
|
| Iko Iko un day
| Ико Ико день
|
| Pretty put a hole in the ground
| Довольно проделать дыру в земле
|
| Jockomo feena nay
| Джокомо фина нет
|
| (Everybody talkin' 'bout)
| (Все говорят об этом)
|
| Hey now (hey now), hey now (hey now)
| Эй сейчас (эй сейчас), эй сейчас (эй сейчас)
|
| Iko Iko un day
| Ико Ико день
|
| Jockomo feeno ah na nay
| Джокомо феено ах на нет
|
| Jockomo feena nay
| Джокомо фина нет
|
| Oh look at that girl all dressed in that green
| О, посмотри на эту девушку, одетую в это зеленое
|
| Iko Iko un day
| Ико Ико день
|
| She hides a pistol where it can’t been seen
| Она прячет пистолет там, где его не видно
|
| Jockomo feena nay
| Джокомо фина нет
|
| Oh I got the pistol, I got the knife
| О, у меня есть пистолет, у меня есть нож
|
| Iko Iko un day
| Ико Ико день
|
| We gonna bring 'em Mardi Gras in the broad daylight
| Мы собираемся принести им Марди Гра средь бела дня
|
| Jockomo feena nay
| Джокомо фина нет
|
| (Everybody talkin' 'bout)
| (Все говорят об этом)
|
| Hey now (hey now), hey now (hey now)
| Эй сейчас (эй сейчас), эй сейчас (эй сейчас)
|
| Iko Iko un day
| Ико Ико день
|
| Jockomo feeno ah na nay
| Джокомо феено ах на нет
|
| Jockomo feena nay
| Джокомо фина нет
|
| Iko Iko un day
| Ико Ико день
|
| I’m a Wild Tchoupitoulas everywhere I go
| Я дикий чупитулас, куда бы я ни пошел
|
| Jockomo feena nay | Джокомо фина нет |