| Would it be better
| Было бы лучше
|
| If I was fit and hired?
| Если бы я был подходящим и нанятым?
|
| Or just like today
| Или как сегодня
|
| I would stay sick and tired
| Я бы остался больным и уставшим
|
| And torn apart
| И разорванный
|
| By the sins of yesterday
| Вчерашними грехами
|
| You know I’m not like that
| Ты знаешь, что я не такой
|
| I’m just acting the fool
| Я просто веду себя как дурак
|
| Until you’re amused
| Пока вы не развлечетесь
|
| I can kill and hide the truth from you
| Я могу убить и скрыть от тебя правду
|
| And keep on falling apart
| И продолжайте разваливаться
|
| Is there anyone who can blame me?
| Есть ли кто-нибудь, кто может обвинить меня?
|
| Anyone who can save me
| Любой, кто может спасти меня
|
| From yesterday?
| Со вчерашнего дня?
|
| And from all the mistakes
| И от всех ошибок
|
| That I always make
| Что я всегда делаю
|
| You know that I can
| Вы знаете, что я могу
|
| But somehow I’ll never try
| Но почему-то я никогда не буду пытаться
|
| Is it worth to be here,
| Стоит ли быть здесь,
|
| If I already know that it won’t satisfy
| Если я уже знаю, что это не удовлетворит
|
| Just like a white lie
| Так же, как ложь во спасение
|
| The war is over
| Война окончена
|
| But where is my peace then?
| Но где же тогда мой покой?
|
| Something is missing
| Чего-то не хватает
|
| But it’s too tiring to understand
| Но это слишком утомительно, чтобы понять
|
| The real reason of that
| Истинная причина этого
|
| Is there anyone who can blame me?
| Есть ли кто-нибудь, кто может обвинить меня?
|
| Anyone who can save me
| Любой, кто может спасти меня
|
| From yesterday?
| Со вчерашнего дня?
|
| And from all the mistakes
| И от всех ошибок
|
| That I always make | Что я всегда делаю |