| Well people try to pick up girls
| Ну, люди пытаются подобрать девушек
|
| And they get called asshole
| И их называют мудаками
|
| This never happened to Pablo Picasso
| Этого никогда не случалось с Пабло Пикассо
|
| He could walk down his street
| Он мог пройти по своей улице
|
| And girls could not resist his stare and
| И девушки не могли устоять перед его взглядом и
|
| Pablo Picasso never got called an asshole
| Пабло Пикассо никогда не называли мудаком
|
| The girls would turn the color of an avocado
| Девочки окрасились бы в цвет авокадо
|
| When he’d drive down his street in his El Dorado
| Когда он ехал по своей улице в своем Эльдорадо
|
| Pablo Picasso never got called an asshole
| Пабло Пикассо никогда не называли мудаком
|
| Not in New York
| Не в Нью-Йорке
|
| Well, stop me not, strike me not
| Ну, не останавливай меня, не бей меня
|
| Beat up, bell bottom, bummer or asshole
| Избиение, нижняя часть колокола, облом или мудак
|
| This here is the story of Pablo Picasso
| Это история Пабло Пикассо.
|
| He could drive down his street
| Он мог проехать по своей улице
|
| And girls could not resist his stare
| И девушки не могли устоять перед его взглядом
|
| Pablo Picasso never got called an asshole
| Пабло Пикассо никогда не называли мудаком
|
| Not like you
| Не такой как ты
|
| Well now, some people try to pick up girls
| Ну, теперь некоторые люди пытаются подобрать девушек
|
| And get called an asshole
| И тебя назовут мудаком
|
| This never happened to Pablo Picasso
| Этого никогда не случалось с Пабло Пикассо
|
| He could walk down his street
| Он мог пройти по своей улице
|
| And girls could not resist his stare
| И девушки не могли устоять перед его взглядом
|
| Pablo Picasso never got called an asshole
| Пабло Пикассо никогда не называли мудаком
|
| Too bad
| Очень жаль
|
| Well bye bye
| Ну пока пока
|
| Bye bye
| Пока-пока
|
| Bye bye | Пока-пока |