| If I were to walk to the Museum of Fine Arts in Boston
| Если бы я пошел в Музей изящных искусств в Бостоне
|
| Well, first I’d go to the room where they keep the Cézanne
| Ну, я бы сначала пошел в комнату, где хранится Сезанна
|
| But if I had by my side a girlfriend
| Но если бы рядом со мной была девушка
|
| Then I could look through the paintings
| Тогда я мог бы просматривать картины
|
| I could look right through them
| Я мог смотреть сквозь них
|
| Because I’d have found something that I understand
| Потому что я бы нашел что-то, что я понимаю
|
| I understand a girlfriend
| я понимаю девушку
|
| That’s a girl friend
| это подруга
|
| Said G-I-R-L-F-R-E-N
| Сказал G-I-R-L-F-R-E-N
|
| That’s a girlfriend, baby
| Это подруга, детка
|
| That’s something that I understand
| Это то, что я понимаю
|
| Alright
| Хорошо
|
| I walk through the Fenway
| Я иду по Фенуэю
|
| I have my heart in my hands
| У меня есть сердце в моих руках
|
| I understand a girlfriend
| я понимаю девушку
|
| That’s a girl friend
| это подруга
|
| Oh that’s a G-I-R-L-F-R-E-N
| О, это G-I-R-L-F-R-E-N
|
| Well that’s a girlfriend, baby
| Ну, это подруга, детка
|
| That’s something that I understand
| Это то, что я понимаю
|
| Four o’clock in the afternoon in the Fenway
| Четыре часа дня в Фенуэй
|
| I have my heart in my hands
| У меня есть сердце в моих руках
|
| I undertand a girlfriend
| я понимаю девушку
|
| That’s a girlfriend
| это подруга
|
| That’s G-I-R-L-F-R-E-N
| Это G-I-R-L-F-R-E-N
|
| That’s a girlfriend, baby
| Это подруга, детка
|
| Well that’s something that I understand | Ну, это то, что я понимаю |