| Are you ready to kick it up?
| Готовы ли вы поднять его?
|
| Come on
| Давай
|
| Tonight it’s gonna take a little bit more
| Сегодня вечером это займет немного больше
|
| Than the average throw it down
| Чем в среднем бросают его вниз
|
| It’s been one of those, one-of-those weeks
| Это была одна из тех, одна из тех недель
|
| I’d rather forget about
| Я предпочел бы забыть о
|
| Get a plastic sheet for the bed of your truck
| Получите пластиковый лист для кузова вашего грузовика
|
| Fill it full of beer and ice
| Наполните его пивом и льдом
|
| Call your boss, your wife and lazy husbands
| Позвоните своему боссу, вашей жене и ленивым мужьям
|
| Cause no-one's goin' home tonight
| Потому что сегодня никто не пойдет домой
|
| We gotta raise the bar, take it off in my car
| Мы должны поднять планку, снять ее в моей машине
|
| A whole new level of breakin' it loose
| Совершенно новый уровень взлома
|
| So kick it up another notch
| Так что поднимите его еще на одну ступень
|
| This party ain’t for shrinkin' violets
| Эта вечеринка не для сморщенных фиалок
|
| Give it all you got
| Отдай все, что у тебя есть
|
| Oooo Oooo
| Оооооооооо
|
| Pass me the scotch
| Передай мне скотч
|
| Let’s kick this mother up another notch
| Давайте поднимем эту мать еще на одну ступень
|
| Now whoever passess out here first
| Теперь тот, кто вырубится здесь первым
|
| Gets tied up to a tree
| Привязывается к дереву
|
| And if you jump out in the water
| И если вы прыгнете в воду
|
| You got to be naked as a breeze
| Ты должен быть голым, как ветер
|
| Out in the field there’s a beat up car
| В поле есть разбитая машина
|
| Let’s set that heap on fire
| Давайте подожжем эту кучу
|
| We stay out here till the sune comes up
| Мы остаемся здесь, пока не взойдет солнце.
|
| If we have to go a bit haywire
| Если нам придется пойти немного наперекосяк
|
| We gotta elevate whatever it takes
| Мы должны поднять все, что нужно
|
| To a whole new level of breakin' loose
| На совершенно новый уровень отрыва
|
| So kick it up another notch
| Так что поднимите его еще на одну ступень
|
| This party ain’t for shrinkin' violets
| Эта вечеринка не для сморщенных фиалок
|
| Give it all you got
| Отдай все, что у тебя есть
|
| Oooo Oooo
| Оооооооооо
|
| Pour me a shot
| Налей мне шот
|
| Let’s kick this mother up another notch
| Давайте поднимем эту мать еще на одну ступень
|
| Oh we gotta raise the bar, take it off in my car
| О, мы должны поднять планку, снять ее в моей машине
|
| A whole new level of breakin' it loose, break it loose
| Совершенно новый уровень отрыва, отрыва
|
| Let’s kick this mother up another notch
| Давайте поднимем эту мать еще на одну ступень
|
| Pass me the scotch
| Передай мне скотч
|
| Let’s kick this mother up another notch
| Давайте поднимем эту мать еще на одну ступень
|
| Call your friends and their cute brothers
| Позови своих друзей и их милых братьев
|
| Kick this mother up another notch
| Поднимите эту мать еще на одну ступень
|
| Brooke McClymont/Trey Bruce | Брук Макклимонт/Трей Брюс |