| Have you ever sat down with an old man and let him speak his mind?
| Вы когда-нибудь сидели со стариком и позволяли ему высказать свое мнение?
|
| I’m sure he’d say, «Thank you"and appreciate the time
| Я уверена, он бы сказал «Спасибо» и ценил время
|
| I’m sure you’d hear, Lord, between them ears
| Я уверен, ты бы услышал, Господи, между ушами
|
| A few things that you wanted to know for a long time
| Несколько вещей, которые вы давно хотели знать
|
| 'Cause there’s more to grey hair than old bones
| Потому что в седых волосах больше, чем в старых костях.
|
| A whole lot more between them calloused ears than remembering old songs
| Между их мозолистыми ушами гораздо больше, чем вспоминание старых песен
|
| So when he tells you somethin', pass it on
| Так что, когда он говорит вам что-то, передайте это
|
| Now I’m just like an old ropin' horse
| Теперь я как старая верёвочная лошадь
|
| Lord, you know the only course
| Господи, ты знаешь единственный курс
|
| Is where a cowboy reins him and throws his head
| Где ковбой останавливает его и бросает голову
|
| And this life that I been livin'
| И эта жизнь, которой я живу
|
| Lord, it keeps on givin' me
| Господи, это продолжает давать мне
|
| What I deserve, to Hell with where I go when I’m dead
| То, что я заслуживаю, к черту, куда я иду, когда я мертв
|
| 'Cause there’s more to grey hair than old bones
| Потому что в седых волосах больше, чем в старых костях.
|
| A whole lot more between them calloused ears than remembering old songs
| Между их мозолистыми ушами гораздо больше, чем вспоминание старых песен
|
| When he tells you somethin', pass it on
| Когда он говорит вам что-то, передайте это
|
| If the Devil ever gets on my back
| Если Дьявол когда-нибудь сядет мне на спину
|
| He’d better not cut me no slack
| Ему лучше не резать меня без слабины
|
| Gonna look him eye to eye and I’m gonna grin
| Я посмотрю ему в глаза и улыбнусь
|
| If there’s a toll gate in Hell
| Если в аду есть платные ворота
|
| Mister, you might as well go ahead
| Мистер, вы могли бы также идти вперед
|
| And loan me enough money to get in
| И одолжите мне достаточно денег, чтобы войти
|
| 'Cause there’s more to grey hair than old bones
| Потому что в седых волосах больше, чем в старых костях.
|
| A whole lot more between them calloused ears than remembering old songs
| Между их мозолистыми ушами гораздо больше, чем вспоминание старых песен
|
| So when he tells you somethin', pass it on
| Так что, когда он говорит вам что-то, передайте это
|
| Pass it on
| Передайте это
|
| Pass it on
| Передайте это
|
| Pass it on
| Передайте это
|
| Pass it on
| Передайте это
|
| Pass it on | Передайте это |