| They say time is gonna pull two people apart
| Говорят, что время разлучит двух людей
|
| Look for a new life and another place to start
| Ищите новую жизнь и другое место, чтобы начать
|
| No, not me, and I think that they’re all wrong
| Нет, не я, и я думаю, что все они ошибаются
|
| And I like singin' the same old song
| И мне нравится петь ту же старую песню
|
| I know things, they been mighty rough on you
| Я знаю вещи, они были очень грубы с тобой
|
| Livin' with me and the things I get into
| Живу со мной и вещами, в которые я ввязываюсь
|
| No matter what they say, yes, I know my needs
| Что бы они ни говорили, да, я знаю, что мне нужно
|
| And you’re the only one for me
| И ты единственный для меня
|
| I think it’s happenin' to me again
| Я думаю, что это снова происходит со мной
|
| (Fallin' in love with my best friend)
| (Влюбиться в моего лучшего друга)
|
| There’s been times that I didn’t know what to do
| Были времена, когда я не знал, что делать
|
| There’s been times that I didn’t think I’d make it through
| Были времена, когда я не думал, что переживу
|
| Just look into my eyes, please, once again
| Просто посмотри мне в глаза, пожалуйста, еще раз
|
| Maybe this time you’ll see me as a friend
| Может быть, на этот раз ты увидишь во мне друга
|
| I think it’s happenin' to me again
| Я думаю, что это снова происходит со мной
|
| (Fallin' in love with my best friend)
| (Влюбиться в моего лучшего друга)
|
| And if you’re lonely while I’m away
| И если тебе одиноко, пока меня нет
|
| Just think of me, I’m hurtin' the same way
| Просто подумай обо мне, мне так же больно
|
| There’s only one way to stop the pain, you see
| Видишь ли, есть только один способ остановить боль.
|
| (And that’s feelin' your body layin' next to me)
| (И это ощущение, что твое тело лежит рядом со мной)
|
| I think it’s happenin' to me again
| Я думаю, что это снова происходит со мной
|
| (Fallin' in love with my best friend)
| (Влюбиться в моего лучшего друга)
|
| (Fallin' in love with my best friend)
| (Влюбиться в моего лучшего друга)
|
| (Fallin' in love with my best friend)
| (Влюбиться в моего лучшего друга)
|
| (Fallin' in love with my best friend)
| (Влюбиться в моего лучшего друга)
|
| (Fallin' in love with my best friend)
| (Влюбиться в моего лучшего друга)
|
| (Fallin' in love with my best friend)
| (Влюбиться в моего лучшего друга)
|
| (Fallin' in love with my best friend)
| (Влюбиться в моего лучшего друга)
|
| (Fallin' in love with my best friend)
| (Влюбиться в моего лучшего друга)
|
| (Fallin' in love with my best friend)
| (Влюбиться в моего лучшего друга)
|
| (Fallin' in love with my best friend)
| (Влюбиться в моего лучшего друга)
|
| (Fallin' in love with my best friend)
| (Влюбиться в моего лучшего друга)
|
| (Fallin' in love with my best friend) | (Влюбиться в моего лучшего друга) |