Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bob Away My Blues, исполнителя - The Marshall Tucker Band. Песня из альбома Searchin' for a Rainbow, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.07.1975
Лейбл звукозаписи: MT Industries
Язык песни: Английский
Bob Away My Blues(оригинал) |
well im goin down to the river |
ive got a canepole in my hand |
ive got my redworms in a maxwell house coffee can |
i’m gonna sit under ashade tree on a riverbank where its cool |
im gonna close my and dream and let that cork bob away my blues |
well i wake up every mornin i pick peaches all day |
and on saturday night we’ll have a dance or two we might waller in the hay |
now the only thing that ever whipped my pa was this bad dude called old age |
and his last years was his best years |
and this is what he had to say |
he siad boy ive worked this dirt all my life but things aint been good for |
awhile |
why dont you move to the city make alittle money you might be the first one in the family ever to die with a smile |
well i took his advice things goin well |
but my friends are far and few |
but whoever said a city boy cant have the the country blues |
whoever said a city boy cant have the the country blues |
whoever said a city boy cant have the the country blues |
well honey they aint talked to me and you |
Боб Прогонит Мою Тоску(перевод) |
хорошо, я иду к реке |
у меня в руке трость |
у меня есть красные черви в кофейной банке Maxwell House |
я буду сидеть под деревом ашэде на берегу реки, где прохладно |
я собираюсь закрыть свой и мечтать, и пусть эта пробка унесет мою грусть |
хорошо, я просыпаюсь каждое утро, я собираю персики весь день |
а в субботу вечером у нас будет танец или два, мы могли бы поваляться на сене |
теперь единственное, что когда-либо хлестало моего папу, был этот плохой чувак по имени старость |
и его последние годы были его лучшими годами |
и это то, что он должен был сказать |
он милый мальчик, я работал с этой грязью всю свою жизнь, но все было не так хорошо для |
какое-то время |
почему бы тебе не переехать в город, заработать немного денег, ты можешь быть первым в семье, кто когда-либо умрет с улыбкой |
ну, я последовал его совету, все идет хорошо |
но мои друзья далеко и мало |
но кто сказал, что у городского мальчика не может быть деревенского блюза |
Кто бы ни сказал, что городской мальчик не может иметь деревенский блюз |
Кто бы ни сказал, что городской мальчик не может иметь деревенский блюз |
хорошо, дорогая, они не разговаривали со мной и тобой |