| У нас есть дело, мальчики, она блюдо
|
| Настоящий поцелуй и смертельный
|
| Перенос тепла — оба вида
|
| Фаренгейт и Смит и Вессон
|
| Из тайного убежища лежит город, одетый в блики
|
| (Направляясь к неприятностям, опасный груз
|
| Город Майами, за пределами Ки Ларго)
|
| Пришла злая юбка, одетая, чтобы убить, от смертельного поцелуя, который она убивает
|
| (Затопленный опасностью, мертвый по прибытии
|
| Целую их дважды, она смертоносна)
|
| Выкрикивая мои слова, ее яд, юридическое опьянение, убийство сходит с рук
|
| (Мертвые тяжелы от разбитого сердца)
|
| На каждой улице есть пустая кровать
|
| Когда она спаривается, она побеждает
|
| (Kissin'em смертельно, несущий красный жар
|
| Гарри - цель, иду в ночном ритме)
|
| Дьявол получил свои деньги в ту ночь
|
| Гарри влюбился в даму в красном
|
| (Шалимар, Шалимар)
|
| В джунглях городских огней звучит криминальная сирена
|
| (Роковое влечение, большой сон
|
| Убийство по найму, Гарри слишком глубоко увяз)
|
| Шалимар был ядом (ядом), избегавшим убийства
|
| (Мертвые тяжелы от разбитого сердца)
|
| Старый добрый Гарри проиграл пари, чем ночь, он был черным и синим, как лед
|
| (Люби их и оставляй, это было ее М.О.
|
| Проблемы с Гарри, он не мог сказать нет)
|
| Дьявол получил свои деньги в ту ночь
|
| Гарри влюбился в даму в красном
|
| Очередной рассвет подкрался к городу, словно из могилы вылез
|
| Гарри был хорошим шутником. |
| Это было единственное, что мог сделать большой выступ
|
| Но что касается дам, он просто не мог победить
|
| Даже с полным карманом тузов |