| With it all before you, how could it ever go wrong
| Когда все это было перед тобой, как это могло пойти не так?
|
| When water mirrors for you and all that you look on
| Когда вода отражается для тебя и всего, на что ты смотришь
|
| Just a glimmer from the way beyond
| Просто проблеск издалека
|
| But you’re lost today, you’re lost today
| Но сегодня ты потерян, сегодня ты потерян
|
| In each and every tide things are lost
| В каждом приливе вещи теряются
|
| Things we must not lose sight of
| Вещи, которые мы не должны упускать из виду
|
| No matter if you’re tired
| Неважно, устали ли вы
|
| Why suppose oracles can let you know
| Почему предполагается, что оракулы могут сообщить вам
|
| With it all before you, how could it ever go wrong
| Когда все это было перед тобой, как это могло пойти не так?
|
| When water mirrors for you and all that you look on
| Когда вода отражается для тебя и всего, на что ты смотришь
|
| Just a glimmer from the way beyond
| Просто проблеск издалека
|
| But you’re lost today, you’re lost today
| Но сегодня ты потерян, сегодня ты потерян
|
| Between you weigh the cost against damage of
| Между вами взвесить стоимость против ущерба
|
| And shore it up against the flood
| И укрепите его от наводнения
|
| She’s the whitest of your wave through it all,
| Она самая белая из твоей волны через все это,
|
| Through it all, through it all
| Через все это, через все это
|
| But you’re lost today, you know you’re lost today
| Но сегодня ты заблудился, ты знаешь, что сегодня заблудился
|
| With it all before you, how could it ever go wrong
| Когда все это было перед тобой, как это могло пойти не так?
|
| Couldn’t bear to carry couldn’t lay upon
| Не мог нести, не мог лежать на
|
| Saw a glimmer from the way beyond where we helped today
| Увидел проблеск издалека, где мы помогли сегодня
|
| Where we helped today, where we helped today… | Где мы помогли сегодня, где мы помогли сегодня… |