![Untitled - The Long Winters](https://cdn.muztext.com/i/32847541942623925347.jpg)
Дата выпуска: 07.10.2013
Язык песни: Английский
Untitled(оригинал) |
There’s a shanty in a town on a little plot of ground |
Where the green grass grows all around, all around |
And the roof’s so torn so badly worn |
It touches to the ground |
Just a tumbledown shack that sits way back |
About twenty-five feet from the railroad track; |
Hanging on the line most all the time |
Keeps calling me back to my little grass shack |
I’d be just as sassy as Haile Selassie |
If I were a king it wouldn’t mean a thing |
Put my boots on tall, read the writing on the wall |
And it wouldn’t mean a thing, not a doggone thing |
There’s a queen waiting there in a rocking chair |
Just blowing her stack on Raineer beer |
And I’m looking all around and I’m trucking on down |
'cause I gotta get back to my shanty town |
I’d be just as sassy as Haile Selassie |
If I were a king it wouldn’t mean a thing |
Put my boots on tall, read the writing on the wall |
And it wouldn’t mean a thing, not a doggone thing |
There’s a queen waiting there in a rocking chair |
Just blowing her stack on Raineer beer |
And I’m looking all around and I’m trucking on down |
'cause I gotta get back to my shanty town |
I gotta get back to my shanty town |
(перевод) |
В городе есть лачуга на маленьком участке земли |
Где зеленая трава растет вокруг, вокруг |
И крыша так разорвана, так сильно изношена |
Он касается земли |
Просто полуразрушенная хижина, которая стоит далеко |
Примерно в двадцати пяти футах от железнодорожных путей; |
Постоянно висит на линии |
Продолжает звать меня обратно в мою маленькую травяную хижину |
Я был бы таким же дерзким, как Хайле Селассие |
Если бы я был королем, это бы ничего не значило |
Надень мои сапоги повыше, прочитай надпись на стене |
И это ничего бы не значило, ничего страшного |
Там в кресле-качалке ждет королева |
Просто сдуваю свой стек на пиве Rainer |
И я оглядываюсь вокруг, и я еду вниз |
потому что я должен вернуться в свой трущобный городок |
Я был бы таким же дерзким, как Хайле Селассие |
Если бы я был королем, это бы ничего не значило |
Надень мои сапоги повыше, прочитай надпись на стене |
И это ничего бы не значило, ничего страшного |
Там в кресле-качалке ждет королева |
Просто сдуваю свой стек на пиве Rainer |
И я оглядываюсь вокруг, и я еду вниз |
потому что я должен вернуться в свой трущобный городок |
Я должен вернуться в свой трущобный городок |
Название | Год |
---|---|
New Girl | 2013 |
Mimi | 2013 |
Medicine Cabinet Pirate | 2013 |
Stupid | 2013 |
Scent Of Lime | 2013 |
Everything Is Talking | 2013 |
Delicate Hands | 2013 |
Bride and Bridle | 2013 |
The Commander Thinks Aloud | 2013 |
Copernicus | 2013 |
Carparts | 2013 |
Give Me A Moment | 2013 |
Unsalted Butter | 2013 |
Government Loans | 2013 |
Rich Wife | 2013 |
Samaritan | 2013 |
Seven | 2013 |
Sky Is Open | 2013 |
Pushover | 2013 |
Fire Island, AK | 2013 |