| Living my summers out in a hotel
| Провожу лето в отеле
|
| Finally found the room to set a spell
| Наконец нашел комнату, чтобы установить заклинание
|
| Heard things at home were going astray
| Слышал, что дома что-то идет не так
|
| Won’t you give me a moment, I’ve been away
| Вы не дадите мне минутку, я был в отъезде
|
| I heard my name, but didn’t turn around
| Я услышал свое имя, но не обернулся
|
| Waited on the stairs for you to take the elevator down
| Ждал на лестнице, пока ты спустишься на лифте
|
| And down
| И вниз
|
| When I got to my room, I found out
| Когда я добрался до своей комнаты, я узнал
|
| You’ve been a lover, and you’ve been a friend
| Ты был любовником, и ты был другом
|
| There’ve been others I never meant
| Были и другие, которых я никогда не имел в виду
|
| How many witnesses, I couldn’t say
| Сколько свидетелей, я не могу сказать
|
| Lord, give me a moment I’ve been away
| Господи, дай мне минутку, когда меня не было
|
| I’ve been away, I’ve been away
| Я был в отъезде, я был в отъезде
|
| I’ve been away and I’ve been out of my head
| Я был в отъезде, и я был не в своем уме
|
| First sign of winter, I want you to go
| Первый признак зимы, я хочу, чтобы ты ушел
|
| Take nothing with you and never let it show
| Ничего не берите с собой и никогда не показывайте
|
| But leave me alone now, so I can pray
| Но оставь меня в покое сейчас, чтобы я мог молиться
|
| Lord, give me a moment I’ve been away
| Господи, дай мне минутку, когда меня не было
|
| I’ve been away, I’ve been away
| Я был в отъезде, я был в отъезде
|
| I’ve been away and I’ve been out of my head | Я был в отъезде, и я был не в своем уме |