| I have been a rover I have been a bold deceiver
| Я был бродягой, я был смелым обманщиком
|
| But now I make me livin' with me pistols and me rapier
| Но теперь я заставляю себя жить со своими пистолетами и рапирой
|
| I don’t know what I’ve stolen, but twould make a pretty penny
| Я не знаю, что я украл, но на этом можно неплохо заработать
|
| I almost lost it all to me darlin sportin jenny
| Я почти потерял все из-за меня, дорогая, Дженни
|
| Musha ring um dur um da
| Муша кольцо um dur um da
|
| Wack fol the daddy-o
| Wack фол папа-о
|
| Wack fol the daddy-o
| Wack фол папа-о
|
| There’s whiskey in the jar
| В банке есть виски
|
| I robbed colonel Farrel up on Gilgarry Mountain
| Я ограбил полковника Фаррела на горе Гилгарри.
|
| I took the gold to Jenny just to help me with the countin'
| Я отнес золото Дженни, чтобы помочь мне со счетом.
|
| But Jenny called the guards
| Но Дженни вызвала охрану
|
| Lord I never saw so many
| Господи, я никогда не видел так много
|
| I almost lost my freedom with my darling sporting Jenny
| Я чуть не потерял свободу с моей любимой спортивной Дженни
|
| Musha ring um dur um da
| Муша кольцо um dur um da
|
| Wack fol the daddy-o
| Wack фол папа-о
|
| Wack fol the daddy-o
| Wack фол папа-о
|
| There’s whiskey in the jar
| В банке есть виски
|
| I’d like to find me brother he’s the one that’s in the army
| Я хотел бы найти меня, брат, он тот, кто в армии
|
| I don’t know where he’s stationed
| Я не знаю, где он находится
|
| Be it Cork or in Killarney
| Будь то Корк или Килларни
|
| Together we’d go roamin' o’er the mountains of Killkenny
| Вместе мы пошли бы бродить по горам Килкенни
|
| I’d swear he’d treat me fairer than my darling sportin' Jenny
| Я бы поклялся, что он будет относиться ко мне честнее, чем к моей любимой спортивной Дженни
|
| Musha ring um dur um da
| Муша кольцо um dur um da
|
| Wack fol the daddy-o
| Wack фол папа-о
|
| Wack fol the daddy-o
| Wack фол папа-о
|
| There’s whiskey in the jar
| В банке есть виски
|
| 'Twas early in the morning at the barracks of Killarney
| Это было рано утром в казармах Килларни
|
| My brother took his leave
| Мой брат ушел
|
| But he didn’t tell the army
| Но он не сказал армии
|
| Our horses they were speeding
| Наши лошади мчались
|
| 'twas all over but the shoutin'
| Все кончено, кроме крика
|
| Now we make our livin' up on Killgary Mountain
| Теперь мы зарабатываем на жизнь на горе Киллгари.
|
| Musha ring um dur um da
| Муша кольцо um dur um da
|
| Wack fol the daddy-o
| Wack фол папа-о
|
| Wack fol the daddy-o
| Wack фол папа-о
|
| There’s whiskey in the jar
| В банке есть виски
|
| Musha ring um dur um da
| Муша кольцо um dur um da
|
| Wack fol the daddy-o
| Wack фол папа-о
|
| Wack fol the daddy-o
| Wack фол папа-о
|
| There’s whiskey in the jar | В банке есть виски |