Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadow on the Sun , исполнителя - The Levellers. Песня из альбома One Way Of Life, в жанре ПопДата выпуска: 31.07.1997
Лейбл звукозаписи: China
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadow on the Sun , исполнителя - The Levellers. Песня из альбома One Way Of Life, в жанре ПопShadow on the Sun(оригинал) |
| We’ve been singing since the morning |
| Till the setting of the sun |
| We sing of everything forever |
| 'Cause we’ve been going for so long |
| We sing the heart of the cold song |
| Ever since we started the only one |
| It’s got words that bring us heaven |
| It’s got words that give us hell |
| It’s got tunes that shine like diamonds |
| And vicious notes as well |
| It’s the feel of warm rain |
| The song of forever the unbroken chain |
| There’s a shadow on the sun |
| That used to shine so brightly |
| For some it all goes wrong |
| Who refuse to step lightly |
| There’s a break in the clouds |
| Let the cold sun on me |
| Like the new born doubt |
| That nothing’s ever gonna be free |
| It tells the sentiment of growing |
| And a tale of lonely death |
| It says everything worth knowing |
| Till you draw another breath |
| Hear the clouds ring on |
| The song of forever the only one |
| And it gets me like nothing gets me |
| Then it throws me right back down |
| It holds me then it chokes me |
| As it lays me on the ground |
| Some will write a new line |
| Then some will pass in on |
| Some just sing the same verse |
| But most will get it wrong |
| Play the heart of a cold song |
| Ever since we started the only one |
| That’s the heart of a cold song |
| We sing the heart of the cold song |
| That’s the heart of all songs |
| That’s the heart of a cold song |
Тень на солнце(перевод) |
| Мы поем с утра |
| До захода солнца |
| Мы поем обо всем навсегда |
| Потому что мы так долго шли |
| Мы поем сердце холодной песни |
| С тех пор, как мы запустили единственную |
| У него есть слова, которые приносят нам небеса |
| У него есть слова, которые дают нам ад |
| У него есть мелодии, которые сияют, как бриллианты |
| А также порочные ноты |
| Это ощущение теплого дождя |
| Песня вечно неразорванной цепи |
| На солнце есть тень |
| Это раньше сияло так ярко |
| У некоторых все идет не так |
| Кто отказывается легко шагать |
| В облаках есть просвет |
| Пусть холодное солнце на мне |
| Как новорожденное сомнение |
| Что ничего никогда не будет бесплатным |
| Это рассказывает о настроении растущего |
| И рассказ об одинокой смерти |
| В нем сказано все, что стоит знать |
| Пока ты еще раз вздохнешь |
| Услышь, как облака звенят. |
| Песня навсегда единственная |
| И это заводит меня так, как будто меня ничего не заводит. |
| Затем меня отбрасывает обратно |
| То держит меня, то душит. |
| Когда он кладет меня на землю |
| Некоторые напишут новую строку |
| Тогда некоторые перейдут дальше |
| Некоторые просто поют один и тот же стих |
| Но большинство поймет это неправильно |
| Сыграйте сердце холодной песни |
| С тех пор, как мы запустили единственную |
| Это сердце холодной песни |
| Мы поем сердце холодной песни |
| Это сердце всех песен |
| Это сердце холодной песни |
| Название | Год |
|---|---|
| Hope Street | 1995 |
| Sell Out | 1991 |
| The Devil Went Down to Georgia | 1991 |
| Last Days of Winter | 1991 |
| Battle of the Beanfield | 1991 |
| Another Man's Cause | 1991 |
| Far from Home | 1997 |
| The Game | 1991 |
| The Riverflow | 1991 |
| Dance Before the Storm | 1991 |
| 15 Years | 1997 |
| Hard Fight | 1991 |
| This Garden | 1997 |
| Julie | 1997 |
| Belaruse | 1997 |
| The Lowlands of Holland | 1993 |
| Liberty Song | 1991 |
| The Boatman | 1991 |
| The Road | 1991 |
| Warning | 1993 |