| Red Sun Burns (оригинал) | Красное Солнце Горит (перевод) |
|---|---|
| She took the world up | Она подняла мир |
| She was higher than the sky | Она была выше неба |
| She didn’t have a need | У нее не было потребности |
| She didn’t really want for anyone | Она действительно не хотела ни для кого |
| He didn’t ask for any of this | Он ничего из этого не просил |
| She painted in the dark | Она рисовала в темноте |
| Truth turned into light | Истина превратилась в свет |
| But men came in the night | Но мужчины пришли ночью |
| To set her world alight | Чтобы зажечь ее мир |
| She didn’t ask for any of this | Она ничего об этом не просила |
| But the red sun burns | Но красное солнце горит |
| Brighter in the night | Ярче ночью |
| Red sun burns | Красное солнце горит |
| Can make you feel all right | Может заставить вас чувствовать себя хорошо |
| But everywhere you go | Но куда бы вы ни пошли |
| There’s still not enough | Все еще недостаточно |
| For everyone | Для всех |
| They left her in the ash | Они оставили ее в пепле |
| Tears lay in her eyes | Слезы стояли в ее глазах |
| She swore no one would take | Она поклялась, что никто не возьмет |
| More than they could create | Больше, чем они могли создать |
| She didn’t ask for any of this | Она ничего об этом не просила |
| She took the world on | Она взяла мир на |
| She was higher than the sun | Она была выше солнца |
| She didn’t have a need | У нее не было потребности |
| Didn’t really want for anyone | Никому особо не желал |
| And she didn’t ask for any of this | И она ничего из этого не просила |
| But the red sun burns | Но красное солнце горит |
| Brighter in the night | Ярче ночью |
| Red sun burns | Красное солнце горит |
| Can make you feel all right | Может заставить вас чувствовать себя хорошо |
| But everywhere you go | Но куда бы вы ни пошли |
| Here’s still not enough | Вот еще мало |
| For everyone | Для всех |
