Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shining redemption, исполнителя - The Legion.
Дата выпуска: 19.04.2009
Язык песни: Английский
Shining redemption(оригинал) |
A. Time stands still as if stunned by a will much greater |
Than mankind can grasp. |
A presence so bright that it |
Burns the sight; |
trembling waves through the limbs |
Flashes of consciousness… remembrance of acts done |
In glorious might. |
Still dwelling in vertigo. |
A vortex |
Ascends through the dazzling light |
Shining redemption |
A swirl of chaos on every side, as in this vessel of |
Flesh. |
This tool of dismay has completed its task |
Now, clarity’s vision ensures. |
Tear the skin, exuviate! |
A carnal temple in transduction. |
Excoriate, incise and |
Deplete, remove this shroud of obstruction! |
A vertiginous storm of blood, hail and fire, revolving |
Surrounding accompanied by a deafening choir. |
Pain |
And indulgence at once with a prodigious attendance |
Senses transform and evolve â€" evolutional transcendence… |
Shining redemption |
Perspicacious and one with the chaos. |
The skin fades |
To dust in the air. |
The sword of abhorrence; |
reshaped |
For yet another existence. |
Behold: an ordinance |
Redeemed in radiant grandeur, leading man in the |
Dance of death |
A blessing in fire, a blessing in cold, an aura of bestial |
Flames. |
Regeneration, since ages foretold. |
The light |
Of all lights shines again. |
Never to bleed again, never |
To suffer the poison of life. |
Armored with righteousness |
Now staring through the eyes of a superior breed |
Shining redemption |
(перевод) |
А. Время останавливается, словно ошеломленное волей гораздо большей |
Чем человечество может понять. |
Присутствие настолько яркое, что оно |
Сжигает взгляд; |
дрожащие волны через конечности |
Вспышки сознания... воспоминание о совершенных действиях |
В славной мощи. |
Все еще пребывает в головокружении. |
вихрь |
Восходит через ослепительный свет |
Сияющее искупление |
Водоворот хаоса со всех сторон, как в этом сосуде |
Плоть. |
Этот инструмент смятения выполнил свою задачу |
Теперь ясность видения гарантирует. |
Сдирать кожу, эксувиировать! |
Плотской храм в трансдукции. |
Рассекать, надрезать и |
Истощите, удалите эту преграду! |
Головокружительная буря крови, града и огня, вращающаяся |
Окружающие в сопровождении оглушительного хора. |
Боль |
И снисхождение сразу с огромной посещаемостью |
Чувства трансформируются и развиваются — эволюционная трансцендентность… |
Сияющее искупление |
Проницательный и один с хаосом. |
Кожа исчезает |
Пыль в воздухе. |
Меч отвращения; |
измененный |
Для еще одного существования. |
Вот: указ |
Искупленный в сияющем величии, ведущий человек в |
Танец смерти |
Благословение в огне, благословение в холоде, аура зверя |
Пламя. |
Возрождение, предсказанное веками. |
Свет |
Из всех огней снова сияет. |
Никогда больше не истекать кровью, никогда |
Страдать от яда жизни. |
Вооруженный праведностью |
Теперь смотрю глазами высшей породы |
Сияющее искупление |