| Ghoulish, bleak depression planted in my thoughts. | Омерзительная, мрачная депрессия поселилась в моих мыслях. |
| flows like tidal waters
| течет, как приливная вода
|
| Fills my deepest recess. | Заполняет мою самую глубокую нишу. |
| a circle of stones marks the site. | это место отмечено кругом камней. |
| i enter to eternity
| я вхожу в вечность
|
| How precious to me now, this merryful emptiness grant me your salvation!
| Как дорога мне теперь эта веселая пустота, даруй мне свое спасение!
|
| Swallow my soul! | Проглоти мою душу! |
| i dwell within the wind, to memories reduced
| я живу на ветру, чтобы воспоминания уменьшились
|
| A distant whisper in the rain, but i will forever remain. | Далекий шепот под дождем, но я навсегда останусь. |
| the darkness i have
| тьма у меня есть
|
| bred:
| разводят:
|
| In all-consuming entity. | Во всепоглощающей сущности. |
| the depths i hold within, you would never fathom
| глубины, которые я держу внутри, тебе никогда не понять
|
| A palpable presence greets me now. | Теперь меня встречает ощутимое присутствие. |
| air of night, ethereal…
| воздух ночной, эфирный…
|
| Faltering under this burden: the specter of human emotions
| Спотыкаясь под этим бременем: призрак человеческих эмоций
|
| Bliss to some, curse to others, i am damned forever. | Блаженство для одних, проклятие для других, я проклят навеки. |
| hours and hours in anguish
| часы и часы в муках
|
| Years of sad delusion. | Годы печального заблуждения. |
| soon but a dread apparition at nights of black illusions
| скоро но страшный призрак в ночи черных иллюзий
|
| Faltering under this burden;: the specter of human emotions
| Спотыкаясь под этим бременем: призрак человеческих эмоций
|
| Bliss to some, curse to others. | Блаженство для одних, проклятие для других. |
| i am damned forever. | я проклят навеки. |
| ghoulish, bleak oppression
| омерзительное, мрачное угнетение
|
| Planted in my thoughts, flows like tidal waters. | Посаженный в моих мыслях, течет, как приливная вода. |
| fills me with deepest recess | наполняет меня глубочайшей нишей |