| T-touch the pleasure
| Прикоснись к удовольствию
|
| T-taste the pain
| Т-попробуй боль
|
| Turn it upside down as the world spins round
| Переверни его вверх дном, пока мир вращается
|
| Would you make my day?
| Не могли бы вы сделать мой день?
|
| This is getting explosive, this is getting too hot
| Это становится взрывоопасным, становится слишком жарко
|
| You’re the type I need, you could murder me
| Ты тот тип, который мне нужен, ты мог бы убить меня
|
| In the name of rock
| Во имя рока
|
| Maybe it’s for the good of mankind
| Может быть, это на благо человечества
|
| Sound the alarm, sound the alarm
| Бить тревогу, бить тревогу
|
| Going in hard, 'cause we ain’t too proud to be begging like that
| Идем тяжело, потому что мы не слишком горды, чтобы просить милостыню
|
| Sound the alarm, sound the alarm
| Бить тревогу, бить тревогу
|
| Get in the car, 'cause we ain’t too proud to be begging like that
| Садитесь в машину, потому что мы не слишком горды, чтобы просить милостыню
|
| Clutch under pressure
| Сцепление под давлением
|
| Ice in my veins
| Лед в моих венах
|
| Maybe all my flaws give me my powers
| Может быть, все мои недостатки дают мне силы
|
| I was born this way, I go way too fast
| Я родился таким, я иду слишком быстро
|
| Runaway car crash, spitting out gas
| Авария сбежавшего автомобиля, выплевывание газа
|
| Stars like the night, pitch-black
| Звезды, как ночь, черные как смоль
|
| We tripped all the wires, lit all the fires
| Мы отключили все провода, зажгли все огни
|
| Sniffed out the liars, I wonder why
| Вынюхал лжецов, интересно, почему
|
| Maybe it’s for the good of mankind
| Может быть, это на благо человечества
|
| Sound the alarm, sound the alarm
| Бить тревогу, бить тревогу
|
| Going in hard, 'cause we ain’t too proud to be begging like that
| Идем тяжело, потому что мы не слишком горды, чтобы просить милостыню
|
| Sound the alarm, sound the alarm
| Бить тревогу, бить тревогу
|
| Get in the car, 'cause we ain’t too proud to be begging like that
| Садитесь в машину, потому что мы не слишком горды, чтобы просить милостыню
|
| Maybe it’s for the
| Может быть, это для
|
| Maybe it’s for the
| Может быть, это для
|
| Sound the alarm, sound the alarm
| Бить тревогу, бить тревогу
|
| Going in hard, 'cause we ain’t too proud to be begging like that
| Идем тяжело, потому что мы не слишком горды, чтобы просить милостыню
|
| Sound the alarm, sound the alarm
| Бить тревогу, бить тревогу
|
| Get in the car, 'cause we ain’t too proud to be begging like that | Садитесь в машину, потому что мы не слишком горды, чтобы просить милостыню |