Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни M.t.a. (The Mta Song) , исполнителя - The Kingston Trio. Дата выпуска: 12.11.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни M.t.a. (The Mta Song) , исполнителя - The Kingston Trio. M.t.a. (The Mta Song)(оригинал) |
| These are the times that try men’s souls |
| In the course of our nation’s history |
| The people of Boston have rallied bravely |
| Whenever the rights of men have been threatened |
| Today a new crisis has arisen |
| The Metropolitan Transit Authority, better known as the MTA |
| Is attempting to levy a burdensome tax on the population |
| In the form of a subway fare increase |
| Citizens, hear me out, this could happen to you! |
| (Song:) |
| Well, let me tell you of the story of a man named Charlie |
| On a tragic and fateful day |
| He put ten cents in his pocket, kissed his wife and family |
| Went to ride on the MTA |
| Well, did he ever return? |
| No he never returned and his fate is still unlearned |
| (What a pity) |
| He may ride forever 'neath the streets of Boston |
| And he’s the man who never returned |
| Charlie handed in his dime at the Kendall Square station |
| And he changed for Jamaica Plain |
| When he got there the conductor told him, «One more nickel» |
| Charlie couldn’t get off of that train! |
| But did he ever return? |
| No he never returned and his fate is still unlearned |
| (Poor old Charlie) |
| He may ride forever 'neath the streets of Boston |
| He’s the man who never returned |
| Now, all night long Charlie rides through the stations |
| Crying, «What will become of me? |
| How can I afford to see my sister in Chelsea |
| Or my cousin in Roxbury?» |
| But did he ever return? |
| No he never returned and his fate is still unlearned |
| (Shame and scandal) |
| He may ride forever 'neath the streets of Boston |
| He’s the man who never returned |
| Charlie’s wife goes down to the Scollay Square station |
| Every day at quarter past two |
| And through the open window she hands Charlie a sandwich |
| As the train comes rumbling through! |
| But did he ever return? |
| No he never returned and his fate is still unlearned |
| (He may ride forever) |
| He may ride forever 'neath the streets of Boston |
| He’s the man who never returned |
| Pick it Davey |
| (Kinda hurts my fingers) |
| Now, you citizens of Boston |
| Don’t you think it’s a scandal |
| How the people have to pay and pay? |
| Fight the fare increase, vote for George O’Brian! |
| Get poor Charlie off the MTA! |
| Or else he’ll never return |
| No he’ll never return and his fate is still unlearned |
| (Just like Paul Revere) |
| He may ride forever 'neath the streets of Boston |
| He’s the man who never returned |
| He’s the man who never returned |
| He’s the man who never returned |
| He’s the man who never returned |
| Et tu, Charlie? |
| Songwriters: Jacqueline Steiner and Bess Lomax Hawes |
| (перевод) |
| Это время, которое испытывает мужские души |
| В ходе истории нашего народа |
| Жители Бостона храбро сплотились |
| Всякий раз, когда права мужчин находятся под угрозой |
| Сегодня возник новый кризис |
| Столичное транзитное управление, более известное как MTA. |
| Пытается обложить население обременительным налогом |
| В виде повышения стоимости проезда в метро |
| Граждане, выслушайте меня, это может случиться с вами! |
| (Песня:) |
| Что ж, позвольте мне рассказать вам историю о человеке по имени Чарли. |
| В трагический и роковой день |
| Он положил десять центов в карман, поцеловал жену и семью |
| Поехал кататься на МТА |
| Ну, он когда-нибудь возвращался? |
| Нет, он так и не вернулся, и его судьба до сих пор неизвестна |
| (Какая жалость) |
| Он может вечно ездить по улицам Бостона |
| И он человек, который никогда не вернулся |
| Чарли сдал свои десять центов на станции Кендалл-сквер. |
| И он изменился на Ямайка Плейн |
| Когда он добрался туда, кондуктор сказал ему: «Еще один пятак». |
| Чарли не мог сойти с этого поезда! |
| Но вернулся ли он когда-нибудь? |
| Нет, он так и не вернулся, и его судьба до сих пор неизвестна |
| (Бедный старый Чарли) |
| Он может вечно ездить по улицам Бостона |
| Он человек, который никогда не вернулся |
| Теперь всю ночь Чарли едет по станциям |
| Плачет: «Что со мной будет? |
| Как я могу позволить себе видеть мою сестру в Челси |
| Или мой кузен в Роксбери?» |
| Но вернулся ли он когда-нибудь? |
| Нет, он так и не вернулся, и его судьба до сих пор неизвестна |
| (Позор и скандал) |
| Он может вечно ездить по улицам Бостона |
| Он человек, который никогда не вернулся |
| Жена Чарли идет на станцию Сколлей-сквер. |
| Каждый день в четверть третьего |
| И через открытое окно она протягивает Чарли бутерброд |
| Пока поезд грохочет! |
| Но вернулся ли он когда-нибудь? |
| Нет, он так и не вернулся, и его судьба до сих пор неизвестна |
| (Он может ездить вечно) |
| Он может вечно ездить по улицам Бостона |
| Он человек, который никогда не вернулся |
| Выбери это, Дэйви |
| (У меня болят пальцы) |
| Теперь вы, граждане Бостона |
| Тебе не кажется, что это скандал? |
| Как люди должны платить и платить? |
| Боритесь с повышением стоимости проезда, голосуйте за Джорджа О’Брайана! |
| Уберите беднягу Чарли из MTA! |
| Или он никогда не вернется |
| Нет, он никогда не вернется, и его судьба еще неизвестна |
| (Прямо как Пол Ревир) |
| Он может вечно ездить по улицам Бостона |
| Он человек, который никогда не вернулся |
| Он человек, который никогда не вернулся |
| Он человек, который никогда не вернулся |
| Он человек, который никогда не вернулся |
| Et tu, Чарли? |
| Авторы песен: Жаклин Штайнер и Бесс Ломакс Хоуз. |
| Название | Год |
|---|---|
| Greenback Dollar | 2019 |
| Colours | 2011 |
| It Was A Very Good Year | 2019 |
| Jane, Jane, Jane | 2019 |
| The Wreck of the John B | 2008 |
| Where Have All the Flowers Gone | 2016 |
| Banua | 2019 |
| Scarlet Ribbons for Her Hair | 2022 |
| I Like to Hear the Rain | 2014 |
| Bay Of Mexico | 2019 |
| Cortelia Clark | 2014 |
| They Call The Wind Maria | 2019 |
| Hawaiian Nights | 2014 |
| Chilly Winds | 2014 |
| The Way Old Friends Do | 2014 |
| Where Have All the Flowers Gone? | 2014 |
| Sloop John B | 2019 |
| Scotch And Soda | 2019 |
| Little Maggie | 2019 |
| M.T.A. | 1995 |