Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cortelia Clark, исполнителя - The Kingston Trio. Песня из альбома Ballads, в жанре
Дата выпуска: 26.04.2014
Лейбл звукозаписи: Silverwolf
Язык песни: Английский
Cortelia Clark(оригинал) |
I was just a boy the year the Blue Bird Special came through hereon its first |
run South to New Orleans |
A blind old man and I, we came to Guthrie just to see the train. |
He was black and I was green |
«Tell me what you see,» said he. |
«Is the engine black or red, son? |
That’s the loudest thing I’ve ever seen.» |
Then he picked his guitar up and sat on the fender of a truck. |
Then his eyes |
lit up as he begin to sing |
I remember when that old man’s dreams were chained to a depot down in Guthrie |
and a Blue Bird Special train |
Then he picked his guitar up and shuffled down the walk to the cars of town |
wound 'round the building at his feet |
Looking mighty proud, that old man, with his battered hat in his hand. |
Lord, he sang a song that made me weep |
Yes, he made me weep |
I read it in a week-old paper. |
No one made it for his death or even lay a |
flower at his feet |
He was just a blind old beggar. |
He was sad, but, Lord, I’ll wager he won’t beg |
for nothing on his street |
You will find him, Lord, this morning. |
He’ll be stepping from your door |
Can you save a street in glory for Cortelia Clark? |
'Cause I was just a boy the week the Blue Bird Special came through here on its |
first run South to New Orleans |
A blind old man and I, we came to Guthrie just to see the train. |
He was black and was I green |
Кортелия Кларк(перевод) |
Я был всего лишь мальчишкой в тот год, когда «Синяя птица» вышла в первый раз. |
беги на юг в Новый Орлеан |
Мы со слепым стариком приехали в Гатри, чтобы посмотреть на поезд. |
Он был черным, а я зеленым |
«Расскажи мне, что ты видишь», — сказал он. |
«Двигатель черный или красный, сынок? |
Это самая громкая вещь, которую я когда-либо видел». |
Затем он взял свою гитару и сел на крыло грузовика. |
Затем его глаза |
загорелся, когда он начал петь |
Я помню, когда мечты этого старика были прикованы к складу в Гатри. |
и специальный поезд Blue Bird. |
Затем он взял свою гитару и зашаркал по дорожке к машинам города. |
обмотанный вокруг здания у его ног |
Этот старик с потрепанной шляпой в руке выглядел очень гордым. |
Господи, он спел песню, которая заставила меня плакать |
Да, он заставил меня плакать |
Я прочитал это в газете недельной давности. |
Никто не сделал это для его смерти и даже не положил |
цветок у его ног |
Он был просто слепым старым нищим. |
Ему было грустно, но, Господи, держу пари, он не будет просить |
ни за что на его улице |
Ты найдешь его, Господь, сегодня утром. |
Он выйдет из твоей двери |
Сможете ли вы спасти улицу во славу Кортелии Кларк? |
Потому что я был всего лишь мальчишкой на той неделе, когда здесь проходил специальный выпуск Blue Bird Special. |
сначала бежать на юг в Новый Орлеан |
Мы со слепым стариком приехали в Гатри, чтобы посмотреть на поезд. |
Он был черным, а я зеленым |