| Good grief, won’t you look on the dancefloor!
| Боже мой, неужели ты не заглянешь на танцпол!
|
| She’s got to be American; | Она должна быть американкой; |
| she’s not from here
| она не отсюда
|
| Oh no! | О, нет! |
| I can’t even look away
| я даже не могу отвести взгляд
|
| She’s just far too thin and beautiful as sin
| Она слишком худая и красивая, как грех
|
| We’re all living in a world of poetry
| Мы все живем в мире поэзии
|
| Eating polyester and committing adultery
| Поедание полиэстера и прелюбодеяние
|
| Calm down, boy! | Успокойся, мальчик! |
| I’ll tell you the secret
| я открою тебе секрет
|
| It’s ever so simple it really, really is
| Это очень просто, это действительно так
|
| Hey! | Привет! |
| Sha-la-la-la Oo my-my
| Ша-ла-ла-ла Оо мой-мой
|
| She’s On Drugs What’s up?
| Она принимает наркотики. Что случилось?
|
| Hey! | Привет! |
| Sha-la-la-la Oo my-my
| Ша-ла-ла-ла Оо мой-мой
|
| She’s On Drugs
| Она на наркотиках
|
| So steady on, get a grip on yourself
| Так что стой, возьми себя в руки
|
| You just can’t act like that in the theatre
| Вы просто не можете так играть в театре
|
| Where’d you get that look in your eyes
| Откуда у тебя такой взгляд в глазах
|
| Behaving like the boss of a whole new religion
| Вести себя как босс совершенно новой религии
|
| Said please! | Сказал пожалуйста! |
| I thought you got savvy
| Я думал, ты сообразителен
|
| But you’re looking like a lemon and talking like a navvy
| Но ты выглядишь как лимон и говоришь как землекоп
|
| Ah I guess that’s so many people’s problem these days:
| Ах, я думаю, это проблема многих людей в наши дни:
|
| You can see the hills — you just can’t go there
| Вы можете видеть холмы — вы просто не можете пойти туда
|
| Aw, it simply shouldn’t ever occur
| О, это просто не должно произойти
|
| If she puts her arms above her head like that again
| Если она снова поднимет руки над головой
|
| I don’t know what I’ll say or do
| Я не знаю, что я скажу или сделаю
|
| Hey Charlie
| Эй Чарли
|
| Now I’m out on the street and I believe she’s in distress
| Теперь я на улице, и я считаю, что она в беде
|
| She’s got her hair in her eyes and her eyes are in a mess
| У нее волосы на глазах, а глаза в беспорядке
|
| Hey now, I’ve been hoping we was going to meet
| Эй, я надеялся, что мы собираемся встретиться
|
| Now won’t you take my hand so I can help you across the street?
| Теперь ты не возьмешь меня за руку, чтобы я мог помочь тебе перейти улицу?
|
| Whooo! | Ууу! |
| Talk about bloodsports!
| Разговор о кровавых видах спорта!
|
| Even the spectators get killed!
| Даже зрители гибнут!
|
| You can see the cars, you just can’t get out of their way
| Вы можете видеть машины, вы просто не можете уйти с их пути
|
| Ah this simply doesn’t happen to me
| Ах, это просто не случается со мной
|
| If you have a single night like that in town again
| Если у вас снова будет хоть одна такая ночь в городе
|
| I don’t know what I’d say or do
| Я не знаю, что я сказал бы или сделал
|
| Oh, but honey? | О, но дорогая? |
| I think I want to do it with you | Я думаю, что хочу сделать это с тобой |