| I’m the sex engine, baby, gonna lay it on ya
| Я секс-двигатель, детка, я наложу это на тебя.
|
| I’m the sex engine, gonna crawl across your floor
| Я секс-двигатель, я буду ползать по твоему полу
|
| I’m the sex engine in my red and black pyjamas
| Я секс-двигатель в своей красно-черной пижаме
|
| Give ya sex engine 'til you can’t take any more
| Дай тебе секс-двигатель, пока ты не вынесешь больше
|
| And when you see me walking down the street
| И когда ты видишь, как я иду по улице
|
| You say «There goes the sex engine, he’s the guy I wanna meet"'
| Вы говорите: «Вот идет секс-двигатель, он парень, которого я хочу встретить»
|
| CLAUDE BIDI… Sex Engine
| КЛОД БИДИ… Sex Engine
|
| MAX VILE… Sex Engine
| МАКС ВИЛЬ… Секс-двигатель
|
| EGGS BENEDICT… Sex Engine
| ЯЙЦА БЕНЕДИКТ… Sex Engine
|
| MO MENTAL… Sex Engine
| MO MENTAL… Sex Engine
|
| I’m the sex engine, baby, gonna wake you early
| Я секс-двигатель, детка, я разбужу тебя рано
|
| Sex Engine — I’m a fiend in human form
| Sex Engine — я демон в человеческом обличье
|
| I’m the sex engine, with an urge for what you feel most
| Я секс-двигатель, стремящийся к тому, что вы чувствуете больше всего
|
| I’m the sex engine and I really need it all
| Я секс-двигатель, и мне действительно нужно все это
|
| I’m not alone, there’s a million just like me
| Я не один, таких как я миллион
|
| They could be The President, or someone on TV
| Это может быть президент или кто-то по телевизору.
|
| MAX EIDER… Sex Engine
| МАКС ЭЙДЕР… Sex Engine
|
| LOUIS LEROI… Sex Engine
| ЛУИ ЛЕРУА… Sex Engine
|
| LIONEL BRANDO… Sex Engine
| ЛАЙОНЕЛ БРАНДО… Sex Engine
|
| KING JOB… Sex Engine
| КОРОЛЕВСКАЯ РАБОТА… Sex Engine
|
| Well, whaddya say? | Ну что сказать? |
| We’re going up!
| Мы поднимаемся!
|
| I’m the sex engine, gonna take you with me, baby
| Я секс-двигатель, я возьму тебя с собой, детка
|
| To a sex planet, where the only thing we’ll do
| На планету секса, где единственное, что мы будем делать
|
| Is the sex engine in the day and in the night-time
| Является двигателем секса днем и ночью
|
| Do the sex engine… wanna do that thing with you
| Сделай секс-двигатель ... хочу сделать это с тобой
|
| And when you see me walking down the street
| И когда ты видишь, как я иду по улице
|
| You say «There goes the sex engine, he’s the guy I wanna meet"'
| Вы говорите: «Вот идет секс-двигатель, он парень, которого я хочу встретить»
|
| THE ROCKIN' BELGIANS… Sex Engine
| THE ROCKIN 'BELGIANS… Sex Engine
|
| THE SAUSAGE PEOPLE… Sex Engine
| КОЛБАСНЫЕ ЛЮДИ… Sex Engine
|
| THE GRAVY MAN… Sex Engine
| СОУСНИК… Sex Engine
|
| THE JAZZ BUTCHER… Sex Engine
| ДЖАЗОВЫЙ МЯСНИК… Sex Engine
|
| Well, who’d have believed it?
| Ну кто бы поверил?
|
| Not me for one!
| Только не я!
|
| We’re just talking about the sex engine people, the sex engine people,
| Мы просто говорим о секс-машинах, секс-машинах,
|
| they come in flying saucers out of the sky, and people see them and they get
| они появляются на летающих тарелках с неба, и люди видят их, и им становится
|
| reported on the TV and the radio — they’re a media sensation — Everywhere you
| сообщают по телевидению и радио — они сенсация в СМИ — Везде, где вы
|
| look it’s the sex engine. | смотри, это секс-двигатель. |
| You have to stay on the scene like a sex engine.
| Вы должны оставаться на сцене, как секс-двигатель.
|
| Why, I mean, they’ve got Donald Sinden and Derek Nimmo and Trevor MacDonald…
| Почему, я имею в виду, у них есть Дональд Синден, Дерек Ниммо и Тревор Макдональд…
|
| they’re all on there, on the TV adverts, advertising the sex engine…
| они все там, в телерекламе, рекламируют секс-движок...
|
| It’s quite unbelievable | Это совершенно невероятно |